Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoir – laissez-moi " (Frans → Nederlands) :

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Laissez-moi le dire une fois pour toutes: nous ne sommes pas des partisans naïfs du libre-échange.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Le patient peut s'exprimer de différentes manières : « Docteur, je n'ai plus envie de vivre » ou « Laissez-moi mourir » ou « Faites-moi mourir ».

De patiënt kan zich op verschillende manieren uitdrukken : « Dokter, ik heb geen zin meer om te leven », of « Laat mij sterven », of « Maak mij dood ».


L'insertion doit toutefois se faire dans le respect de l'identité d'origine (« laissez-moi ces repères, ou je perds la mémoire »).

Het integratieproces mag evenwel niet raken aan de oorspronkelijke identiteit (« neem mijn aanknopingspunten niet af of ik raak mijn geheugen kwijt »).


Mais laissez-moi rêver, espérer que notre XXI siècle soit le siècle des femmes et que si « la femme est l'avenir de l'homme », comme le disait très joliment Jean Ferrat, j'aimerais tellement que demain l'homme soit l'avenir de la femme.

Maar laat mij dromen, hopen dat onze 21e eeuw de eeuw van de vrouw wordt en als « de vrouw de toekomst van de mensheid is », zoals Jean Ferrat het zo mooi uitdrukte, dan wens ik vurig dat de mensheid de toekomst van de vrouw wordt.


L'insertion doit toutefois se faire dans le respect de l'identité d'origine (« laissez-moi ces repères, ou je perds la mémoire »).

Het integratieproces mag evenwel niet raken aan de oorspronkelijke identiteit (« neem mijn aanknopingspunten niet af of ik raak mijn geheugen kwijt »).


Laissez-moi ici rappeler que nous sommes encore dans une période d’information, aussi bien de la part des services centraux (call-center, web, email, FAQ, presse,) que de la part les services de contrôle sur le terrain.

Laat me hier herinneren aan het feit dat we in een informatieperiode zitten, zowel vanuit de centrale diensten (call-center, web, email, FAQ, pers,) als vanuit de controlediensten op het terrein.


Pour pouvoir poursuivre ces campagnes de mesure, il est nécessaire de disposer de fonds pour pouvoir transporter les systèmes mobiles de détection des gaz rares vers de nouveaux sites ainsi que pour assurer le fonctionnement des deux systèmes pendant une période qui serait de préférence de douze mois sur chaque site, y compris leur entretien périodique.

De voortzetting van deze meetcampagnes vergt financiering van het vervoer van de mobiele edelgassystemen naar nieuwe locaties en het in bedrijf houden van beide systemen gedurende bij voorkeur ten minste 12 maanden op iedere locatie, inclusief periodiek onderhoud.


En vertu de l’article 56 de la directive AIFMD, la Commission était tenue d'élaborer un rapport relatif à la délégation de pouvoir au plus tard six mois avant la fin de la période de quatre ans, c’est-à-dire avant le 21 janvier 2015.

Ingevolge artikel 56 AIFMD moest de Commissie uiterlijk 6 maanden vóór het einde van de periode van 4 jaar, dus vóór 21 januari 2015, een verslag opstellen over deze gedelegeerde bevoegdheden.


L’article 25, paragraphe 1, confère à la Commission les pouvoirs délégués visés à l’article 24 pour une période de cinq ans à compter du 27 août 2010 et requiert de la Commission la présentation d’un rapport relatif à ces pouvoirs au plus tard six mois avant la fin de la période de cinq ans.

Artikel 25, lid 1, kent de in artikel 24 bedoelde gedelegeerde bevoegdheden toe aan de Commissie voor een periode van vijf jaar na 27 augustus 2010 en draagt de Commissie op uiterlijk zes maanden voor het einde van die periode van vijf jaar een verslag terzake op te stellen.


Les pays dont l'adhésion à l'Union européenne devrait avoir lieu après le mois de mai 2004 doivent pouvoir bloquer leur dénomination officielle et leur appellation courante afin de pouvoir les faire enregistrer à une date ultérieure.

Landen waarvan wordt verwacht dat deze na mei 2004 tot de Europese Unie zullen toetreden, moeten hun officiële naam en de naam waaronder zij gewoonlijk bekendstaan kunnen blokkeren, zodat zij op een later tijdstip kunnen worden geregistreerd.




Anderen hebben gezocht naar : une fois pour     laissez-moi     laissez-moi mourir     d'origine laissez-moi     pour pouvoir     délégation de pouvoir     commission les pouvoirs     doivent pouvoir     pouvoir – laissez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoir – laissez-moi ->

Date index: 2024-05-11
w