Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvoirs approprié afin " (Frans → Nederlands) :

3.1.8. Les systèmes de protection doivent pouvoir être intégrés aux circuits avec un seuil d'alarme approprié afin que, si nécessaire, il y ait coupure de l'arrivée et de l'évacuation des produits ainsi que des parties d'appareils qui n'assurent plus un fonctionnement sûr.

3.1.8. De beveiligingssystemen moeten met een passende alarmdrempel in de circuits geïntegreerd kunnen worden teneinde, indien nodig, een onderbreking te bewerkstelligen in de toevoer en de afvoer van de producten en in de delen van de apparaten die niet langer een veilige werking verzekeren.


D'une part, Sigedis élabore des systèmes afin de pouvoir recevoir, gérer et utiliser les données, d'autre part, les organismes de pension privés (les fonds et assureurs) élaborent les systèmes appropriés afin de pouvoir extraire les données de leurs systèmes de gestion pour pouvoir les transférer à Sigedis.

Enerzijds ontwikkelt Sigedis de systemen die nodig zijn om de data te ontvangen, te beheren en te gebruiken; anderzijds, ontwikkelen de private pensioeninstellingen (verzekeraars en fondsen) de systemen die nodig zijn om de data uit hun beheerssystemen te halen en die over te maken aan Sigedis.


Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; - pouvoir monter et démonter des échafaudages selon les instructions ; - pouvoir utiliser des échelles et échafaudages selon les règles de sécurité ; - pouvoir conserver un équilibre physique ; - pouvoir démonter et monter des caches de prises de courant et d'interrupteurs ; - pouvoir colmater soigneusement à l'aide de moyens de remplissage ; - pouvoir préparer et nettoyer le support (retirer d'anciennes couches, laver au détergent et aux solvants, dépoussiérer et déshumidifier...) ; - pouvoir réparer et égaliser le support ...[+++]

- Het zorgvuldig kunnen opvullen met vulmiddelen; - Het kunnen voorbereiden en reinigen van de ondergrond (verwijderen van oude lagen, afwassen met detergent en oplosmiddelen, stof- en vochtvrij maken, ...) - Het kunnen repareren en effenen van de ondergrond (plamuren,...) - Het kunnen effenen van te bekleden vloeroppervlakken (uitstrijken en ontluchten van egalisatiemortels, ...) - Het veilig en secuur kunnen werken met handgereedschap (o.a. handschaaf, steekmessen, plamuurmessen, schaar, afbreekmes of dubbelsnijder,...) en elektrisch en pneumatisch gereedschap ( schuurapparatuur, stofzuiger, afstoomapparaat,... ); - Het kunnen afsteken van oude wandbekleding zonder de ondergrond te beschadigen; - Het gelijkmatig mechanisch of handmatig ...[+++]


b) Le Groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et organismes intergouvernementaux appropriés, afin d'éviter le chevauchement des travaux et de pouvoir obtenir des données récentes, fiables et complètes sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus du cuivre, sur la ...[+++]

b) De Groep neemt de maatregelen die hij wenselijk acht, om informatie uit te wisselen met belangstellende niet-deelnemende Regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaties, ten einde dubbel werk te voorkomen en de beschikbaarheid te verzekeren van recente en betrouwbare gegevens inzake productie, verbruik, voorraden, internationale handel, internationaal erkende gepubliceerde prijzen van koper, technologie, onderzoek en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van koper, en andere factoren die de vraag naar en het aanbod van koper beïnvloeden.


b) Le groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et les organismes intergouvernementaux appropriés, afin de pouvoir obtenir des données récentes et fiables sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus de l'étain, ainsi que sur d'autres facteurs qui influencent la demande et l'offre d'étain.

b) De groep maakt afspraken die hij wenselijk acht, waardoor informatie kan worden uitgewisseld met belangstellende, niet-deelnemende regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaties ten einde de beschikbaarheid te verzekeren van recente en betrouwbare informatie inzake produktie, verbruik, voorraden, in internationale handel, internationaal erkende, gepubliceerde prijzen van tin en andere factoren die de vraag naar en de voorziening met tin beïnvloeden.


Affirmant la nécessité de promouvoir une coopération internationale active entre les États concernés avant, pendant et après un accident, d'intensifier les politiques appropriées et de renforcer et coordonner l'action à tous les niveaux appropriés afin de pouvoir plus aisément prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, s'y préparer et les combattre,

Bevestigende de noodzaak om actieve internationale samenwerking tussen de betrokken Staten vóór, tijdens en na een ongeval te bevorderen, het desbetreffende beleid aan te scherpen en het optreden op alle passende niveaus te intensiveren en te coördineren, ten einde de preventie van, het voorbereid zijn op en de bestrijding van de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen beter te kunnen bevorderen,


Affirmant la nécessité de promouvoir une coopération internationale active entre les États concernés avant, pendant et après un accident, d'intensifier les politiques appropriées et de renforcer et coordonner l'action à tous les niveaux appropriés afin de pouvoir plus aisément prévenir les effets transfrontières des accidents industriels, s'y préparer et les combattre,

Bevestigende de noodzaak om actieve internationale samenwerking tussen de betrokken Staten vóór, tijdens en na een ongeval te bevorderen, het desbetreffende beleid aan te scherpen en het optreden op alle passende niveaus te intensiveren en te coördineren, ten einde de preventie van, het voorbereid zijn op en de bestrijding van de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen beter te kunnen bevorderen,


M. Cornil propose d'adresser l'ensemble des recommandations au gouvernement fédéral, qui devra il est vrai se concerter avec les Communautés afin que les recommandations puissent être mises à exécution au niveau de pouvoir approprié.

De heer Cornil stelt voor om het geheel van de aanbevelingen te richten aan de federale regering, die weliswaar met de gemeenschappen dient te overleggen opdat de aanbevelingen op het juiste beleidsniveau ten uitvoer kunnen worden gelegd.


invite les autorités hongroises à associer toutes les parties prenantes à la révision de la loi sur les médias et la Constitution, qui constitue la base d'une société démocratique dans un État de droit grâce à un équilibre des pouvoirs approprié afin de garantir les droits fondamentaux de la minorité face à l'éventuelle tyrannie de la majorité;

dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan alle belanghebbenden te betrekken bij de herziening van de mediawet en de grondwet, welke laatstgenoemde de grondslag vormt voor een op de rechtsstaat gebaseerde democratische samenleving met een evenwichtige machtsverdeling ten einde de grondrechten van de minderheid te beschermen tegen het gevaar van tirannie van de meerderheid;


b) Le Groupe prend les dispositions qu'il juge nécessaires pour permettre l'échange de renseignements avec les gouvernements non participants intéressés et avec les organisations non gouvernementales et organismes intergouvernementaux appropriés, afin d'éviter le chevauchement des travaux et de pouvoir obtenir des données récentes, fiables et complètes sur la production, la consommation, les stocks, le commerce international et les prix publiés et internationalement reconnus du cuivre, sur la ...[+++]

b) De Groep neemt de maatregelen die hij wenselijk acht, om informatie uit te wisselen met belangstellende niet-deelnemende Regeringen en met daarvoor in aanmerking komende niet-gouvernementele en intergouvernementele organisaites, ten einde dubbel werk te voorkomen en de beschikbaarheid te verzekeren van recente en betrouwbare gegevens inzake produktie, verbruik, voorraden, internationale handel, internationaal erkende gepubliceerde prijzen van koper, technologie, onderzoek en ontwikkelingsactiviteiten op het gebied van koper, en andere factoren die de vraag naar en het aanbod van koper beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs approprié afin ->

Date index: 2022-12-25
w