Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du pouvoir amylolytique
Détermination du pouvoir couvrant
Facteur déterminant le pouvoir infectant du virus
Gène vif

Vertaling van "pouvoirs déterminés puisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facteur déterminant le pouvoir infectant du virus | gène vif

vif-gen | virale-infectiviteitsfactor


détermination du pouvoir amylolytique

bepaling van amylolytische kracht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ouvre à révision l'article 75 pour la ratification des traités mixtes, mais parallèlement on permet de modifier l'article 77, 5º, pour permettre que, sans l'accord du Sénat, l'exercice de pouvoirs déterminés puisse être attribué par un traité ou par une loi à des institutions de droit international public.

Artikel 75 wordt voor herziening vatbaar verklaard voor de bekrachtiging van de gemengde verdragen, maar tegelijk kan ook artikel 77, 5º, worden gewijzigd teneinde, zonder toestemming van de Senaat, de uitoefening van bepaalde bevoegdheden door een verdrag of door een wet te kunnen opdragen aan volkenrechtelijke instellingen.


On ouvre à révision l'article 75 pour la ratification des traités mixtes, mais parallèlement on permet de modifier l'article 77, 5º, pour permettre que, sans l'accord du Sénat, l'exercice de pouvoirs déterminés puisse être attribué par un traité ou par une loi à des institutions de droit international public.

Artikel 75 wordt voor herziening vatbaar verklaard voor de bekrachtiging van de gemengde verdragen, maar tegelijk kan ook artikel 77, 5º, worden gewijzigd teneinde, zonder toestemming van de Senaat, de uitoefening van bepaalde bevoegdheden door een verdrag of door een wet te kunnen opdragen aan volkenrechtelijke instellingen.


Etant donné que la saisine de la Commission d'appel, eu égard à l'effet dévolutif de l'appel, est limitée aux décisions attaquées de la Commission de discipline et que l'appel du réviseur d'entreprises concerné peut en principe uniquement porter sur ses propres intérêts et ne peut lui causer aucun préjudice, il est souhaitable que le Conseil, qui défend l'intérêt général, puisse le cas échéant d'abord prendre connaissance de l'étendue de l'appel du réviseur d'entreprises concerné, qui peut en limiter la portée, afin de pouvoir déterminer ensuite ...[+++]

Aangezien de saisine van de Commissie van Beroep, gelet op de devolutieve werking van het hoger beroep, wordt beperkt tot de bestreden beschikkingen van de beslissing van de Tuchtcommissie en het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor in beginsel enkel op diens eigen belangen betrekking kan hebben en hem geen nadeel kan berokkenen, is het aangewezen dat de Raad, die het algemeen belang behartigt, in voorkomend geval eerst kennis zou kunnen nemen van de omvang van het hoger beroep van de betrokken bedrijfsrevisor die de draagwijdte ervan kan beperken, om alsdan te kunnen oordelen of er aanleiding bestaat om de gehele tuchtvordering ...[+++]


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le premier ministre tient à le rappeler, le constituant, dans le cadre même de la séparation des pouvoirs, est le seul pouvoir qui puisse modifier la Constitution et déterminer le cadre et les modalités de fonctionnement de la justice.

De eerste minister wijst er tevens op dat alleen de grondwetgever, gelet op de scheiding der machten, de Grondwet kan wijzigen en kan bepalen binnen welk kader en op welke wijze Justitie kan werken.


Pour qu'une infraction (par ex. le piratage d'un profil déterminé) puisse être constatée, il faut que la FCCU dispose des traces pour pouvoir rechercher l'auteur.

Als men een misdrijf wil gaan vaststellen (bv « hacking » op een bepaald profiel) dan moet de FCCU de sporen krijgen om de dader te gaan opzoeken.


À l'heure d'aborder la phase d'exécution du projet Phenix, il paraît important, selon l'intervenant, que les pouvoirs publics mettent tout en œuvre pour que la concurrence puisse jouer pleinement; on ne peut être dépendant, pour l'exécution de ce projet, d'un partenaire privé déterminé.

Nu de uitvoering van het Phenix-project voor de deur staat, lijkt het spreker belangrijk dat de overheid toeziet op het feit dat de nodige concurrentie hier kan spelen; men mag voor de uitvoering niet afhankelijk zijn van een bepaalde privé-partner.


L’AEMF devrait prendre en considération la liquidité des actions, notamment au regard du volume des échanges et de la facilité de procéder à un achat, à une vente ou à un emprunt avec un effet minimal sur le marché, afin de déterminer les mesures nécessaires pour pouvoir raisonnablement s’attendre à ce que le règlement puisse être effectué lorsqu’il est dû.

ESMA dient de liquiditeit van de aandelen, en in het bijzonder het niveau van de omzet en het gemak waarmee aankoop, verkoop en lening kan plaats vinden met een minimaal effect op de markt, in acht te nemen bij het bepalen welke maatregelen nodig zijn om een redelijke verwachting dat de afwikkeling op de gestelde datum kan plaatsvinden, te doen ontstaan.


(16) Afin de permettre l'adoption de règles plus précises visant à déterminer si certaines activités financières constituent une partie importante de l'activité d'une entreprise, de sorte que cette dernière puisse être considérée comme un établissement financier aux fins de la présente directive, et visant à assurer la protection contre la fraude, l'évasion et les abus fiscaux, la Commission devrait avoir le pouvoir d'adopter des actes ...[+++]

(16) Met het oog op de vaststelling van nadere voorschriften om te bepalen of bepaalde financiële activiteiten een aanzienlijk deel van de activiteiten van een onderneming uitmaken, zodat de onderneming beschouwd kan worden als een financiële instelling in de zin van deze richtlijn, alsook van nadere voorschriften ter bescherming tegen belastingontduiking, -ontwijking en -misbruik, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden gedelegeerd om handelingen vast te stellen in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zodat zij de hiervoor vereiste maatregelen kan opstellen.


(26) Voir les points 48 et 51 de l'arrêt de la Cour de justice du 17 juin 1999 dans l'affaire C-75/97 (Maribel), Belgique/Commission; les points 80 à 82 de l'arrêt du Tribunal de première instance du 15 juin 2000 dans l'affaire T-298/97, Alzetta Mauro et autres/Commission; les points 54 et 55 des conclusions l'avocat général Ruiz-Jarabo du 17 mai 2001 dans l'affaire C-310/99, République italienne/Commission; le point 31 des conclusions de l'avocat général Saggio du 27 janvier 2000 dans l'affaire C-156/98, Allemagne/Commission: "Il faut relever à ce propos que, dans le cadre d'un régime général d'aides, pour pouvoir déterminer l'incide ...[+++]

(26) Arrest van het Hof van Justitie van 17 juni 1999 in zaak C-75/97 (Maribel), België tegen Commissie, rechtsoverwegingen 48 en 51, arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 15 juni 2000 in zaak T-298/97, Alzetta, Mauro en anderen tegen Commissie, rechtsoverwegingen 80 en 82; conclusies van advocaat-generaal Ruiz-Jarabo van 17 mei 2001 in zaak C-310/99 Italië tegen Commissie, rechtsoverwegingen 54 en 55, en conclusies van advocaat-generaal Saggio van 27 januari 2000 in zaak C-156/98, Duitsland tegen Commissie, rechtsoverweging 31: "In dit opzicht dient erop te worden gewezen dat het in het kader van een algemene steunregeling volstaat via een ex-antebeoordelin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs déterminés puisse ->

Date index: 2021-02-19
w