Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amende de l'UE
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Pouvoir de sanction
Pouvoir en matière de vérification
Pouvoir sanctionnateur
Pouvoirs en matière de sanctions
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire de l'UE

Traduction de «pouvoirs en matière de sanctions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pouvoirs en matière de sanctions

bevoegdheid tot opleggen van sancties


pouvoir en matière de vérification

bevoegdheden op het gebied van verificatie


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


pouvoir de sanction | pouvoir sanctionnateur

bevoegdheid sancties op te leggen


délai de prescription en matière d'exécution des sanctions

verjaring inzake tenuitvoerlegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 40. L'Arrêté ministériel du 29 janvier 2014 fixant, au sein du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction Infrastructure de Transport, les délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière d'octroi de concessions de travaux publics, en matière d'octroi et de mise en oeuvre de subventions et en matière de signature de protocole ...[+++]

Art. 40. Het Ministerieel Besluit van 29 januari 2014 tot vaststelling binnen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directie Vervoerinfrastructuur, van de overdrachten van bevoegdheden inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake de toekenning van concessies voor openbare werken, inzake de toekenning en aanwending van subsidies en inzake de ondertekening van protocollen wordt opgeheven en vervangen door onderhavig besluit.


Vu l'Arrêté ministériel du 29 janvier 2014 fixant, au sein du Service public fédéral Mobilité et Transports, Direction Infrastructure de Transport, les délégations de pouvoirs en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, en matière d'octroi de concessions de travaux publics, en matière d'octroi et de mise en oeuvre de subventions et en matière de signature de protocoles,

Gelet op het Ministerieel Besluit van 29 januari 2014 tot vaststelling binnen de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, Directie Vervoerinfrastructuur, van de overdrachten van bevoegdheden inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, inzake de toekenning van concessies voor openbare werken, inzake de toekenning en aanwending van subsidies en inzake de ondertekening van protocollen,


Ceci étant, la section de législation n'aperçoit pas et le rapport au Roi est muet sur ce point, pourquoi le supérieur hiérarchique ne se voit plus investi que d'une mission d'instruction du dossier disciplinaire (4) et n'a plus, comme tel, le pouvoir de proposer une sanction disciplinaire au comité de direction.

Daarvan uitgaande is het de afdeling Wetgeving niet duidelijk - en het verslag aan de Koning zegt daarover niets - waarom de hiërarchische meerdere er alleen nog mee wordt belast het tuchtdossier(4) aan te leggen en waarom hij als dusdanig niet meer bevoegd is om een tuchtstraf voor te stellen aan het directiecomité.


2. Sanctions. a) Base légale Les décisions en matière de sanction sont prises par le Conseil d'action sociale sur la base du rapport de l'enquête sociale réalisée par les travailleurs sociaux.

2. Sancties. a) Wettelijke basis Tot sanctie wordt beslist door de Raad voor Maatschappelijk Welzijn, dit op basis van het verslag van het sociaal onderzoek opgemaakt door de maatschappelijk werker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Si les données demandées ne peuvent être mises à disposition faute d'outil informatique opérationnalisable permettant de les extraire, comment le respect de dispositions légales controversées peut-il faire l'objet d'un suivi politique précis et d'un contrôle efficace par le ministère public et la Commission des jeux de hasard? b) Des mesures seront-elles prises au niveau politique afin de permettre au ministère public et/ou à la Commission des jeux de hasard de mettre au point cet outil informatique grâce auquel ils pourront notamment surveiller plus précisément leurs stratégies respectives en matière de poursuites et de sanctions? c) ...[+++]

5. a) Indien de opgevraagde gegevens niet zouden kunnen worden beschikbaar gesteld omdat er geen operationaliseerbare informaticatool voor de extractie van de opgevraagde gegevens beschikbaar is, hoe kan er dan accuraat beleidsmatig worden opgevolgd of er door het openbaar ministerie en de kansspelcommissie effectief wordt gewaakt over de naleving van kwestieuze wettelijke bepalingen? b) Worden er dan beleidsmatig maatregelen genomen teneinde het openbaar ministerie en/of kansspelcommissie in de mogelijkheid te stellen een dergelijke informaticatool te ontwikkelen teneinde hen toe te laten om respectievelijk hun vervolging- en sanctioner ...[+++]


Les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions

Bevoegdheid van de Europese Centrale Bank om sancties op te leggen


Le 23 novembre 1998, le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions.

Op 23 november 1998 nam de Raad van de Europese Unie Raadsverordening (EG) nr. 2532/98 aan met betrekking tot de bevoegdheden van de Europese Centrale Bank (ECB) om sancties op te leggen.


sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions

over de ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2532/98 met betrekking tot de bevoegdheid van de Europese Centrale Bank om sancties op te leggen


Les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions Rapport: Kay Swinburne (A8-0028/2014) Rapport sur le projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2532/98 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions [10896/2014 - C8-0090/2014 - 2014/0807(CNS)] Commission des affaires économiques et monétaires

Bevoegdheid van de Europese Centrale Bank om sancties op te leggen Verslag: Kay Swinburne (A8-0028/2014) Verslag over de ontwerpverordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2532/98 met betrekking tot de bevoegdheid van de Europese Centrale Bank om sancties op te leggen [10896/2014 - C8-0090/2014 - 2014/0807(CNS)] Commissie economische en monetaire zaken


Conformément à l'article 132, paragraphe 3, du TFUE et au règlement (CE) n° 2532/98 du Conseil du 23 novembre 1998 concernant les pouvoirs de la Banque centrale européenne en matière de sanctions , la BCE est habilitée à infliger des amendes et des astreintes en cas de manquement aux obligations au titre de ses règlements et de ses décisions.

Op grond van artikel 132, lid 3, VWEU en Verordening (EG) nr. 2532/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot de bevoegdheid van de ECB om sancties op te leggen , mag de ECB ondernemingen boeten en dwangsommen opleggen bij niet-naleving van de verplichtingen krachtens haar verordeningen en besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs en matière de sanctions ->

Date index: 2021-04-30
w