Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARPOEC
PO
Pouvoir organisateur
Pouvoir public organisateur

Vertaling van "pouvoirs organisateurs puisque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pouvoir organisateur

inrichtende macht | organiserend bestuur


Association représentative des pouvoirs organisateurs de l'enseignement catholique | ARPOEC [Abbr.]

Representatieve vereniging van de inrichtende machten van het katholiek onderwijs | REVIMKO [Abbr.] | RVIMKO [Abbr.]






pouvoir organisateur

Inrichtende macht (élément) | Schoolbestuur (élément)


pouvoir public organisateur

oprichtend openbaar bestuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

Zij heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of vertegenwoordigingsorganen ervan.


La disposition attaquée n'a donc pas la portée que les parties requérantes lui attribuent, puisque seules les Ecoles supérieures des Arts ne peuvent être représentées, dans la Chambre des Ecoles supérieures des Arts, par des pouvoirs organisateurs ou par des organes de représentation de ceux-ci.

De bestreden bepaling heeft dus niet de draagwijdte die de verzoekende partijen eraan geven, aangezien alleen de hogere kunstscholen in de kamer van de hogere kunstscholen niet kunnen worden vertegenwoordigd door inrichtende machten of door vertegenwoordigingsorganen ervan.


Ces dispositions établissent également une différence de traitement entre les pouvoirs organisateurs, puisque lorsqu'ils se trouvent dans l'impossibilité d'admettre au stage un candidat selon les conditions du « premier palier », les pouvoirs organisateurs de l'enseignement libre subventionné voient leur champ de recrutement élargi de manière plus importante que les pouvoirs organisateurs de l'enseignement officiel subventionné.

Die bepalingen creëren eveneens een verschil in behandeling tussen de inrichtende machten, aangezien de inrichtende machten van het gesubsidieerd vrij onderwijs, wanneer het voor hen onmogelijk is een kandidaat tot de stage toe te laten volgens de voorwaarden van de « eerste trap », over een aanzienlijk ruimer rekruteringsveld beschikken dan de inrichtende machten van het gesubsidieerd officieel onderwijs.


Par conséquent, ce régime dérogatoire pour les négociations syndicales relatives l'enseignement n'est d'application que pour la Communauté flamande puisqu'à l'heure actuelle elle est la seule à avoir transféré ses compétences en tant que pouvoir organisateur.

Derhalve is die afwijkende regeling met betrekking tot de vakbondsonderhandelingen voor het onderwijs alleen voor de Vlaamse Gemeenschap van toepassing aangezien zij de enige is die haar bevoegdheden als onderwijsorganiserende instantie heeft overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette différence de traitement entre membres du personnel enseignant serait contraire à l'article 24, § 4, de la Constitution puisqu'aucune caractéristique propre aux pouvoirs organisateurs concernés ne serait susceptible de la justifier.

Aangezien de eigen karakteristieken van de betrokken inrichtende machten dat verschil in behandeling niet zouden kunnen verantwoorden, zou het strijdig zijn met artikel 24, § 4, van de Grondwet.


Or, selon la loi du 4 août 1996, un Service Interne de Prévention et Protection au Travail (SIPPT) doit être créé dans le ressort d'un comité ; dans un Pouvoir local organisateur d'enseignement, il faudrait donc deux SIPPT puisque deux comités devraient se réunir parallèlement.

Volgens de wet van 4 augustus 1996 moet in het gebied van een comité ook een Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het Werk (IDPBW) worden opgericht; in een lokale overheid die onderwijs inricht moeten er dus twee IDPBW zijn, aangezien beide comités tegelijkertijd moeten vergaderen.


Il a pu considérer qu'une dispense de recourir à l'Institut pourrait être accordée à un pouvoir organisateur qui ne serait pas « affilié à un organe de représentation et de coordination » puisque ce pouvoir ne serait pas représenté au sein de l'Institut.

Hij heeft ervan kunnen uitgaan dat een inrichtende macht die niet zou zijn « aangesloten bij een vertegenwoordigings- en coördinatieorgaan » ervan zou kunnen worden vrijgesteld een beroep op het Instituut te doen, aangezien die inrichtende macht niet in het Instituut zou zijn vertegenwoordigd.


La réaffectation d'un enseignant auprès du pouvoir organisateur qui l'a mis en disponibilité ne se fait pas davantage en application de l'article 34, alinéa 1, puisque, en vertu de l'article 28 du décret, toute réaffectation sera prioritaire à toute autre nomination définitive réalisée conformément à l'article 34.

De reaffectatie van een leerkracht bij de inrichtende macht die hem ter beschikking heeft gesteld, vloeit evenmin voort uit artikel 34, eerste lid, omdat elke reaffectatie krachtens artikel 28 van het decreet prioritair is ten aanzien van elke andere vaste benoeming die overeenkomstig artikel 34 gebeurt.


Puisque ces dispositions légales empêchent les organisateurs d'autres États membres de prendre des paris sur le territoire italien, et qu'en tout état de cause, elles constituent une entrave à la libre prestation de services, elles devraient pouvoir être justifiées par des raisons impérieuses.

Aangezien voorschriften die het de organisatoren van weddenschappen uit andere lidstaten onmogelijk maken, weddenschappen op Italiaans grondgebied aan te nemen, in elk geval een belemmering voor het vrij verrichten van diensten vormen, moeten zij op grond van dwingende vereisten gerechtvaardigd kunnen worden.


Le Gouvernement de la Communauté française reconnaît qu'il y a effectivement une différence entre la situation d'un membre du personnel enseignant qui est inculpé ou prévenu en raison de faits étrangers à ceux qui fondent une suspension préventive d'office puisque dans ce cas le pouvoir organisateur peut apprécier si l'intérêt du service justifie la suspension de l'intéressé alors que ce pouvoir d'appréciation disparaît lorsque les conditions objectives aboutissant à la suspension d'office sont réunies.

De Franse Gemeenschapsregering erkent dat de situatie van een lid van het onderwijzend personeel dat in verdenking is gesteld of beschuldigd van andere feiten dan die welke aanleiding geven tot een preventieve schorsing van ambtswege, wel degelijk verschillend is aangezien in dat geval de inrichtende macht kan oordelen of de betrokkene in het belang van de dienst moet worden geschorst, terwijl die beoordelingsbevoegdheid verdwijnt wanneer aan de objectieve voorwaarden die aanleiding geven tot een schorsing van ambtswege, is voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : arpoec     pouvoir organisateur     pouvoir public organisateur     pouvoirs organisateurs puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs organisateurs puisque ->

Date index: 2021-04-17
w