Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvoirs publics doivent montrer » (Français → Néerlandais) :

Les pouvoirs publics doivent montrer l'exemple et ne peuvent pas accepter de collaborer avec des sociétés qui contractent des emprunts excessifs (dans un rapport de 5 pour 1) dans des paradis fiscaux, quand bien même les pouvoirs publics pourraient ainsi acquérir des biens publics à moindre coût.

De overheid moet het voorbeeld geven en kan niet toelaten dat zij samenwerkt met vennootschappen die overmatig (5 op 1) leningen aangaan bij belastingparadijzen, ook al zou de overheid daardoor goedkoper publieke goederen kunnen verschaffen.


Les pouvoirs publics doivent montrer l'exemple. L'auteur du présent amendement soutient dès lors les dispositions concernant les entreprises publiques autonomes et la Loterie nationale.

De overheid heeft een voorbeeldfunctie en de auteur van dit amendement steunt dan ook de bepalingen omtrent de autonome overheidsbedrijven en de nationale loterij.


Les pouvoirs publics doivent montrer l'exemple. L'auteur du présent amendement soutient dès lors les dispositions concernant les entreprises publiques autonomes et la Loterie nationale.

De overheid heeft een voorbeeldfunctie en de auteur van dit amendement steunt dan ook de bepalingen omtrent de autonome overheidsbedrijven en de nationale loterij.


Une nouvelle recommandation, libellée comme suit, devrait ensuite être insérée: « Le Comité d'avis estime que les pouvoirs publics doivent montrer l'exemple dans les entreprises publiques économiques et qu'il faut s'atteler à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les conseils d'administration de ces entreprises.

Daarna zou een nieuwe aanbeveling worden ingevoegd met volgende tekst : « Het Adviescomité meent dat de overheid een voorbeeldfunctie heeft te vervullen in de economische overheidsbedrijven en stelt dat er werk moet worden gemaakt van een evenwichtige man/vrouw vertegenwoordiging in de raden van bestuur van deze bedrijven.


Cette section précise (1.73) que ".En général, ces interventions des pouvoirs publics doivent être prises en compte au nombre des conditions du marché considéré et en temps normal elles constitueront l'un des éléments d'appréciation qui permettront de se prononcer sur le prix de transfert pratiqué par un contribuable sur ce marché..".

Deze sectie preciseert (1.73) dat ".Algemeen gesteld moet met deze overheidsinterventies rekening gehouden worden als een marktvoorwaarde in die betrokken markt, en vormen ze in normale omstandigheden één van de beoordelingselementen om zich uit te spreken over de verrekenprijs gehanteerd door de belastingplichtige op deze markt..".


D'une manière générale, les pouvoirs publics doivent d'ailleurs pouvoir adapter leur politique aux exigences changeantes de l'intérêt général.

In het algemeen trouwens, moet de overheid haar beleid kunnen aanpassen aan de wisselende vereisten van het algemeen belang.


D'une manière générale, les pouvoirs publics doivent d'ailleurs pouvoir adapter leur politique aux circonstances changeantes de l'intérêt général".

In het algemeen trouwens moet de overheid haar beleid kunnen aanpassen aan de wisselende vereisten van het algemeen belang".


Basé sur le principe que les pouvoirs publics doivent toujours montrer l'exemple, le point 6 du programme RSÉtat! prévoit que les SPF et SPP peuvent prendre leurs propres initiatives en la matière en fonction des possibilités et des besoins.

Het programma MVOverheid! voorziet onder punt 6 dat FOD's en POD's eigen initiatieven kunnen nemen naargelang van de mogelijkheden en behoeften, op basis van de "voorbeeldfunctie" van de overheden.


En pourcentage du PIB à prix courants, cela donne: b) Les données sont les suivantes: En pourcentage du PIB attendu, cela donne: 3. a) Veuillez trouver l'impact cumulatif sur le ratio d'endettement dans le tableau ci-dessous qui, à nouveau ne tient pas compte des coûts de financement pour le pouvoir fédéral des emprunts que la Belgique a octroyé à la Grèce ni de l'augmentation éventuelle de la prime de risque sur les taux que les pouvoirs publics doivent payer à la suite de ces mesures de soutien.

In procent van het bbp aan marktprijzen wordt dit het volgende: b) Die zijn de volgende: Of nog, in procent van het verwachte bbp: 3. a) U vindt de - cumulatieve - impact op de schuldgraad in onderstaande tabel, die opnieuw geen rekening houdt met de financieringskost voor de federale overheid van de leningen die België aan Griekenland heeft verstrekt, noch met de eventuele verhoging van de risicopremie op de rente die de overheid moet betalen als gevolg van die steunmaatregelen.


Les pouvoirs publics belges doivent montrer la voie à suivre en leur qualité d'assureur des risques à l'exportation, à l'importation et à l'investissement réalisé à l'étranger par des entreprises belges.

De Belgische overheid moet immers het goede voorbeeld geven in haar rol van verzekeraar van risico's op het gebied van uitvoer, invoer en investeringen in het buitenland door Belgische ondernemingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvoirs publics doivent montrer ->

Date index: 2025-01-09
w