Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons aussi apporter » (Français → Néerlandais) :

Je crois que nous pouvons aussi apporter notre contribution sur plusieurs fronts au niveau européen.

Ik geloof dat wij op verschillende fronten daartoe ook op Europees niveau kunnen bijdragen.


Nous pouvons aussi recourir au mécanisme européen de stabilisation financière, prévu pour apporter le soutien de l’UE à tout État membre, qu’il fasse partie ou non de la zone euro.

Ook staat ons het Europees financieel stabilisatiemechanisme ter beschikking, dat elke lidstaat, zowel binnen als buiten de eurozone, ondersteuning op EU-niveau kan bieden.


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la recti ...[+++]

Dit is niet alleen om politiële en justitiële samenwerking aan te kunnen gaan met de Verenigde Staten, in overeenstemming met de techniek van rechtshulp bij dwangbevelen of gerechtelijke bevelen die de grondrechten mogelijk aantasten, maar ook om het vrije recht van toestemming te versterken en om uit te vinden welke persoonlijke gegevens in het bezit van derde landen zijn en aan derde landen worden doorgespeeld en hoe we het recht op rectificatie en verwijdering van persoonlijke gegevens en privégegevens die automatisch, en dus online worden verwerkt kunnen verbeteren.


J’attends naturellement de la Commission qu’elle propose l’actuel programme d’apprentissage tout au long de la vie dans les programmes Grundvig et Leonardo afin de garantir que nous pouvons aussi apporter notre pierre à l’édifice dans le lancement du plan d’action.

Natuurlijk verwacht ik van de Commissie dat ze het bestaande programma Lifelong Learning zowel in het kader van het Grundtvig-programma als ook het Leonardo-programma aanbiedt, om aldus van EU-zijde een steentje bij te dragen tot het opstarten van het actieplan.


Grâce aux changements apportés à la procédure de sélection, nous pouvons désormais les évaluer aussi rapidement et aussi efficacement que nos concurrents en Europe».

Dankzij het nieuwe systeem kunnen wij hen even snel en efficiënt beoordelen als andere bureaus voor werving en selectie.


Toutefois, nous pouvons nous aussi apporter une contribution, en acceptant les prisonniers ouïgours dans l’Union européenne. Nous aiderions ainsi à mettre un terme le plus rapide possible à ce scandale.

Wij kunnen echter zelf ook een bijdrage leveren door de Oeigoerse gevangenen toe te laten tot de Europese Unie, waardoor er zo snel mogelijk een einde gemaakt kan worden aan dit schandaal.


Cela est aussi important pour que la population congolaise qui a déjà perdu confiance dans les structures étatiques, puisse avoir confiance dans les organisations internationales dont nous devons défendre la crédibilité quant à la contribution que nous pouvons apporter à la stabilité du pays.

Dat is belangrijk opdat de Congolese bevolking, die al het vertrouwen in de staatsstructuren heeft verloren, kan vertrouwen op de internationale organisaties waarvan wij de geloofwaardigheid moeten verdedigen met betrekking tot de bijdrage die wij voor de stabiliteit van het land kunnen leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons aussi apporter ->

Date index: 2021-05-02
w