Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à connaître le service clients
Besoin d'en connaître
Chargé de connaître en première instance
Connaître
Connaître des questions préjudicielles
Connaître du fond des affaires
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête

Traduction de «pouvons connaître » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

kennelijk onbevoegd zijn om kennis te nemen van een beroep


connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

regelgeving voor zeevervoerders zonder eigen schepen | voorschriften voor zeevervoerders zonder eigen schepen


apprendre à connaître le service clients

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice


connaître des questions préjudicielles

bevoegd voor prejudiciële vragen


chargé de connaître en première instance

in eerste aanleg bevoegd






connaître du fond des affaires

in de beoordeling van de zaken zelf treden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, dans son rapport, la rapporteure souhaite également insister sur l'importance de la collecte de données statistiques sans lesquelles nous ne pouvons connaître la dimension de ce phénomène de violence en Europe.

De rapporteur benadrukt ten slotte in haar advies het belang van statistische gegevens, want uitsluitend op basis hiervan kan een besef ontstaan van de werkelijke frequentie van dit soort geweld in Europa.


Nous ne pouvons en conséquence que conseiller à l'honorable membre de prendre directement contact avec la société concernée afin de connaître précisément ses intentions d'extension.

We kunnen het geachte lid enkel aanraden om rechtstreeks contact op te nemen met de betrokken maatschappij teneinde haar plannen tot uitbreiding te weten te komen.


Nous pouvons par contre connaitre le nombre de mois écoulés entre la demande du forfait palliatif et le décès du patient.

We kunnen daarentegen wel achterhalen hoeveel maanden er tussen de aanvraag van het palliatief forfait en het overlijden van de patiënt zijn verstreken.


La cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques est un moment symbolique au cours duquel nous pouvons faire connaître officiellement notre point de vue sur les graves violations des droits et des libertés.

De openingceremonie van de Olympische Spelen is een symbolisch moment waarop officieel ons standpunt over ernstige schendingen van de rechten en vrijheden, kan gegeven worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ensemble du processus scientifique devient plus transparent et plus efficace, mais cette évolution pose néanmoins des questions relatives à l’intégrité et à la qualité. C'est pourquoi nous souhaitons connaître le point de vue des citoyens sur la manière dont nous pouvons garantir que Science 2.0 évolue de manière positive pour l’Europe».

Het hele wetenschappelijke proces wordt steeds transparanter en efficiënter, maar dit werpt ook vragen op over de integriteit en kwaliteit – dus willen wij horen hoe wij er volgens het publiek voor kunnen zorgen dat Science 2.0 zich ontwikkelt op een voor Europa positieve manier".


Étant donné que nous pouvons connaître une pénurie alimentaire dans le monde entier, la population croissant à un rythme de 80 millions de personnes par an, devrions-nous revoir cette politique?

Moeten wij, gezien het feit dat wij mogelijk te maken zullen krijgen met een mondiale voedselschaarste als gevolg van de mondiale bevolkingsaanwas van tachtig miljoen mensen per jaar, dat beleid niet heroverwegen?


Nous voulons voir sur les tables de nos consommateurs des produits frais dont nous pouvons connaître l’origine et non les déchets que nous recevons d’autres pays: du lait en poudre que l’on fait passer pour du lait frais venant de nos propres producteurs.

Wij willen verse producten op de tafel van onze consumenten, producten waarvan we de oorsprong kennen en niet de smerigheid die afkomstig is uit andere landen: poedermelk die wordt gepresenteerd als verse melk van eigen productie.


Nous devons identifier les terroristes; nous devons savoir où ils envisagent de frapper, qui leur fournit les armes; nous devons connaître l’infrastructure matérielle qui les soutient; nous devons connaître leurs systèmes de communication et nous pouvons le découvrir au moyen de bases de données et de sources spécialisées.

We moeten de terroristen identificeren; we moeten weten waar ze de aanslag kunnen plegen en wie aan hen wapens levert of leveren; we moeten de materiële infrastructuur waarop ze steunen kennen; we moeten hun communicatiesystemen kennen; en dat alles door middel van databanken en gespecialiseerde bronnen.


Comment pouvons-nous garantir que les lois adoptées par l’UE dans son ensemble sont appliquées, et comment pouvons-nous légiférer sans connaître le coût de ce que nous voulons?

Hoe kunnen wij ervoor zorgen dat wetgeving die door de EU als geheel is aangenomen, wordt toegepast, en hoe kunnen wij wetgeving invoeren zonder te weten wat de kosten daarvan zijn?


Ce projet de loi introduit un changement éventuel dont nous ne pouvons connaître le but final, à savoir l'ouverture de vacances pour les mandats qui en vertu de l'accord Octopus avaient été approuvés pour un terme de sept ans et qui doivent être pourvus pour le 1 avril 2007.

Dit wetsontwerp leidt een eventuele verandering in waarvan we het einddoel vandaag niet kunnen kennen, namelijk het openvallen van de vacatures voor de mandaten die onder het Octopusakkoord voor een termijn van zeven jaar werden goedgekeurd en die tegen 1 april 2007 moeten zijn ingevuld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons connaître ->

Date index: 2024-09-02
w