Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
N.c.a.
N.d.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa

Traduction de «pouvons d'ailleurs être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

niet elders genoemd | n.e.g. [Abbr.] | neg [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]

niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.


Personnel soignant et assimilé, non classé ailleurs

Verzorgend personeel in de gezondheidszorg, niet elders geclassificeerd


Personnel des services directs aux particuliers, non classé ailleurs

Verleners van persoonlijke diensten, niet elders geclassificeerd


Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat non classés ailleurs

Ambachtslieden, niet elders geclassificeerd


Maladie par VIH à l'origine de maladies multiples classées ailleurs

HIV-ziekte leidend tot multipele ziekten elders geclassificeerd


Anémie au cours de maladies chroniques classées ailleurs

anemie in kader van elders geclassificeerde chronische ziekten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons d'ailleurs être fiers d'avoir coparrainé cette résolution. Aussi, elle a souligné l'importance d'assurer aux victimes de violences sexuelles un accès effectif à la justice.

We kunnen er prat op gaan mee aan de wieg te hebben gestaan van die resolutie, waarin tevens wordt onderstreept hoe belangrijk het is dat slachtoffers van seksueel geweld daadwerkelijk toegang hebben tot justitie.


2. Est-ce que d'autres exemples similaires ont été observés ailleurs en Europe et dans le monde dont nous pouvons nous inspirer?

2. Werden er elders in Europa en in de wereld vergelijkbare initiatieven genomen die een inspirerend voorbeeld kunnen vormen voor ons land?


La seule chose que nous pouvons déjà dire, c'est que la plupart des accidents impliquant des conducteurs de cycles électriques, comme c'est le cas d'ailleurs pour les cyclistes ordinaires, impliquent aussi un autre conducteur.

Het enige wat kan worden gezegd is dat, net zoals dat het geval is voor "gewone fietsers", de meeste ongevallen waarbij de bestuurders van elektrische fietsen betrokken zijn, ongevallen zijn waarbij ook een andere bestuurder is betrokken.


Nous pouvons donc légitimement nous demander si, dans le futur, d'autres interventions ne pourraient pas être majoritairement effectuées par des employés du secteur privé, soucieux de s'approprier de nouvelles parts de marché, comme c'est d'ailleurs déjà le cas pour la destruction des nids de guêpes.

We kunnen ons dus terecht afvragen of andere opdrachten in de toekomst niet goeddeels zouden kunnen worden uitgevoerd door personeel uit de privésector, zoals nu al het geval is voor de vernietiging van wespennesten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, avec nos pays voisins comme la France, nous pouvons continuer à rechercher des synergies dans la planification de l'aménagement des espaces marins.

Bovendien kunnen we met de buurlanden, zoals Frankrijk, in de toekomst ook verder op zoek gaan naar synergieën in de marien ruimtelijke planning.


Par ailleurs, une séquence vidéo sur la sécurité routière attirera l'attention des jeunes sur le fait que 100 000 vies ont été sauvées entre 2001 et 2010 et qu'ensemble, nous pouvons continuer à en sauver encore plus d'ici à 2020.

Daarnaast toont een nieuw, op jongeren gericht filmpje over verkeersveiligheid dat tussen 2001 en 2010 100 000 levens zijn gered, en dat we er samen voor kunnen zorgen dat we tegen 2020 nog meer levens redden.


Par ailleurs, sur base du tableau de bord de traitement des dossiers d'invalidité, nous pouvons constater une amélioration du délai de traitement des dossiers d'invalidité, tant pour les 'primaires' que pour les 'prolongations'.

Op basis van de boordtabel voor de behandeling van de invaliditeitsdossiers, kunnen we bovendien een verbetering vaststellen van de behandelingstermijn van de invaliditeitsdossiers, zowel voor de 'primaire' als voor de 'verlengingen'.


Nous ne pouvons pas permettre que des concitoyens se sentent étrangers au sein même de notre Union, tout comme nous ne pouvons tolérer que des personnes venues d’ailleurs dans le monde aient des comportements qui contredisent complètement nos valeurs.

Wij mogen niet toelaten dat burgers die deel uitmaken van onze Unie, zich als buitenstaanders voelen. Wij mogen evenmin toelaten dat mensen uit andere delen van de wereld die hier naartoe zijn gekomen, ervaringen hebben die volledig in strijd zijn met onze waarden.


Par ailleurs, l'Union et l'Observatoire devraient pouvoir jouer le rôle de surveillant de la production nationale de drogue, comme l'a déclaré l'un des précédents orateurs. Nous ne pouvons en effet pas perdre de vue qu'une bonne partie des drogues qui existent à l'heure actuelle et que les jeunes consomment en sortie sont des drogues synthétiques, qui sont produites dans l'Union et nulle part ailleurs.

De Unie en het EWDD zouden bovendien een rol kunnen spelen als toezichthouder van de binnenlandse vervaardiging van drugs, wat één van de voorgaande sprekers al zei. We kunnen namelijk niet ontkennen dat veel moderne drugs waarmee jongeren in het uitgaansleven in aanraking komen synthetische drugs zijn, die alleen in de Unie worden vervaardigd.


Grâce aux vingt-deux millions de personnes qui travaillent dans le secteur du commerce, nous pouvons acquérir et consommer une vaste gamme de biens produits dans l'Union européenne ou ailleurs.

Dank zij de 22 miljoen werkenden in de handel krijgen wij toegang tot het ruime goederenassortiment dat zowel binnen als buiten de Europese Unie wordt geproduceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons d'ailleurs être ->

Date index: 2022-12-29
w