Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons devenir plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous disons que E est un H « en devenir », ou que E a la « potentialité » de devenir H, nous pouvons alors distinguer les facteurs suivants qui y jouent un rôle : (1) Le degré de probabilité qu'il y a à ce que E évoluera bien jusqu'à H : il va de soi que cette probabilité est plus forte pour un foetus de 7 mois que pour un embryon de deux jours (2) Le degré de ressemblance de structure (isomorphie) entre E et H : un foetus ...[+++]

Wanneer we nu zeggen dat E een M « in wording » is, of dat E de « potentialiteit » heeft M te worden, dan kunnen we de volgende factoren onderscheiden die daarbij een rol spelen (1) De mate van waarschijnlijkheid dat E uiteindelijk tot M zal uitgroeien : het spreekt vanzelf dat die bij een foetus van 7 maanden groter is dan bij een embryo van twee dagen; (2) de mate van structuurgelijkheid (isomorfie) tussen E en M : een foetus van 9 weken is meer structuurgelijk met M dan een embryo van 6 dagen, en zelf minder structuurgelijk (met M) dan een foetus van 8 maanden; (3) de mate van onafhankelijkheid of autonomie ten aanzien van een gespe ...[+++]


Quand nous voyons qu’en 2011, le budget du programme-cadre pour la compétitivité et l’innovation sera réduit de 60 %, qu’il y a des réductions dans les domaines de la recherche, dans lesquels nous pouvons devenir plus efficaces que nos concurrents mondiaux en peu de temps, au bénéfice de projets qui n’assureront un retour économique que dans 30 ou 50 ans peut-être, alors nous devons reconsidérer à quel endroit la rationalisation devrait avoir lieu et nous devons considérer où nous pouvons améliorer la gestion - et surtout où nous pouvons réagir plus rapidement et plus efficacement.

Als we zien dat het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie in de begroting voor 2011 met 60 procent wordt gekort, dat er wordt bezuinigd op onderzoeksgebieden waarop we op korte termijn efficiënter kunnen worden dan de internationale concurrentie, ten gunste van projecten die wellicht pas over dertig tot vijftig jaar economisch rendement zullen opleveren, dan moeten wij nadenken waar we moeten rationaliseren en waar het beheer kan worden verbeterd – en bovenal, waar we sneller en doeltreffender kunnen reageren.


Mais dans le même temps, nous devons également considérer le revers de la médaille, comment nous faisons les choses et comment le traité changera notre manière de faire les choses; comment nous pouvons devenir plus efficaces dans la prise de décision et avancer dans l'agenda politique et les priorités de cette Union européenne.

We mogen niet op onze lauweren rusten en wachten tot het nieuwe Verdrag in werking treedt. Maar, op hetzelfde moment, moeten we ook rekening houden met de andere kant van de zaak: de manier waarop we deze zaken aanpakken, en welke invloed het Verdrag zal hebben op onze werkwijze; hoe we op een meer doeltreffende manier beslissingen kunnen nemen en de politieke agenda en de prioriteiten van deze Europese Unie behartigen.


Je pense que sur la base de ce futur consensus, nous pouvons devenir beaucoup plus efficaces, ce qui est évidemment l'objectif.

Door middel van deze toekomstige consensus kunnen we veel effectiever worden en dat is uiteindelijk ook het doel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets de l’inviter à le faire au plus vite, de manière à conforter le succès de la réunion du Conseil de printemps sur le changement climatique et je lui suggère plus particulièrement de se pencher sur les difficultés spécifiques liées à nos trois lieux de travail et sur la manière dont nous pouvons devenir neutres du point de vue des émissions carbone dans ce contexte précis.

Ik verzoek hem met klem om daar, inhakend op het succes van de Voorjaarsraad over klimaatverandering, vaart achter te zetten en zich met name te buigen over de specifieke problemen rond de drie werkplekken van het Parlement en te bekijken hoe we in dat verband koolstofneutraal kunnen worden.


Nous ne pouvons devenir le continent le plus compétitif du monde si nous n'investissons pas massivement dans les ressources humaines, dans le capital le plus important dont nous disposons.

Het is onmogelijk om uit te groeien tot het meest concurrerende continent in de wereld als wij niet op grote schaal investeren in menselijk potentieel, het krachtigste kapitaal waarover wij beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : pouvons devenir plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons devenir plus ->

Date index: 2023-12-14
w