Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons donc constater » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons donc constater qu'une révision de l'article 195 s'impose, ne fût-ce que pour associer plus étroitement le citoyen à la vie politique, surtout parce que cet article n'atteint plus son objectif.

Wij kunnen dus vaststellen dat, alleen al om de burger nauwer te betrekken bij het politieke gebeuren, een herziening van artikel 195 noodzakelijk is, vooral omdat het huidige artikel 195 niet langer zijn doel bereikt.


Nous pouvons donc constater qu'une révision de l'article 195 s'impose, ne fût-ce que pour associer plus étroitement le citoyen à la vie politique, surtout parce que cet article n'atteint plus son objectif.

Wij kunnen dus vaststellen dat, alleen al om de burger nauwer te betrekken bij het politieke gebeuren, een herziening van artikel 195 noodzakelijk is, vooral omdat het huidige artikel 195 niet langer zijn doel bereikt.


Nous pouvons donc constater que 50 % des accidents sont dus à une chute de cheval du cavalier.

We kunnen dus stellen dat ongeveer 50 % van de ongevallen te wijten is aan de val van een ruiter van zijn paard.


Nous pouvons donc constater que la politique agricole commune doit renforcer la sécurité alimentaire en améliorant les rendements, tout en promouvant une politique alimentaire écologiquement viable.

Het is duidelijk dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid de voedselzekerheid moet vergroten door de landbouwproductiviteit en tegelijkertijd ook een ecologisch duurzaam voedselbeleid te bevorderen.


Nous pouvons donc constater qu’en Allemagne, il existe un large consensus politique favorable à ce que nous ayons des règles applicables.

In Duitsland bestaat er dus brede consensus dat een regeling praktisch uitvoerbaar moet zijn.


A posteriori, nous pouvons donc constater que nous aurions été mieux avisés de donner plus de temps à ce projet important et d’attendre, non seulement que les dix nouveaux États membres aient trouvé leurs marques, mais aussi que les Vingt-cinq aient eu le temps de s’adapter aux nouvelles réalités de l’Union européenne.

We kunnen achteraf dus vaststellen dat het misschien verstandiger was geweest als we even hadden gewacht met dit belangrijke project. We hadden moeten wachten tot de nieuwe lidstaten hun draai hadden gevonden en alle vijfentwintig lidstaten voldoende tijd hadden gehad om zich aan de nieuwe werkelijkheid van de Europese Unie aan te passen.


Nous pouvons également constater une chute du nombre total des cas de maladie et donc l’efficacité des mesures.

We stellen ook vast dat het totale aantal ziektegevallen is afgenomen en dat de maatregelen kennelijk dus effect hebben.


Nous pouvons donc constater, bien heureusement, une augmentation du nombre de nouveaux donneurs, bien au-delà des chiffres de 20 à 35 000 que vous citez.

We kunnen dus gelukkig een toename vaststellen van het aantal nieuwe bloedgevers, veel meer dan de cijfers van 20 à 35 000 die u aanhaalt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons donc constater ->

Date index: 2021-12-07
w