Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons et devrions » (Français → Néerlandais) :

Une politique urbaine de l’UE doit respecter le principe de subsidiarité – mais si nous pouvons améliorer les politiques de l’Union européenne, en renforçant la dimension urbaine, nous devrions le faire, de même qu'accorder aux villes d’Europe un rôle plus important en tant que partenaire pour l’UE.

Een Europese stedelijke agenda moet het subsidiariteitsbeginsel respecteren maar het EU-beleid waar mogelijk verbeteren door de stedelijke dimensie te versterken en de Europese steden een grotere rol als partners van de EU toe te kennen.


Ce que nous, les Européens, pouvons et devrions faire, c’est prendre clairement position et contribuer à la construction de ces structures démocratique pour, en fin de compte, pouvoir instaurer dans ces régions l’état de droit et l’économie de marché qui sont nécessaires à la démocratie.

Wat wij, Europeanen, kunnen en moeten doen, is duidelijk stelling nemen en bij de opbouw van dergelijke democratische structuren helpen, om ten slotte de rechtsstaat en ook de vrije markteconomie die voor een democratie noodzakelijk zijn, in dit gebied te kunnen doorvoeren.


Récemment, nous avons appris à mieux nous connaître, mais nous pouvons et devrions renforcer cela en nous concentrant sur des domaines comme la planification et le partage d’une plus grande efficacité.

We hebben elkaar de afgelopen tijd beter leren kennen, maar dat kunnen en moeten we versterken door ons te richten op gebieden als planning en het delen van de beste werkwijzen.


À l'évidence, il n'y a pas de modèle universel mais nous pouvons et devrions apprendre l'un de l'autre.

Uiteraard is geen enkel model overal toe te passen, maar we kunnen en moeten wel van elkaar leren.


– (DE) Madame la Présidente, bien sûr, il y a eu l’Année européenne de l’éducation par le sport, et je pense que nous pouvons et devrions reconsidérer nombre de conclusions que nous en avons tirés de cette année et nous en inspirer.

– (DE)Mevrouw de Voorzitter, we hebben natuurlijk het Europees Jaar van opvoeding door sport gehad en ik denk dat we kunnen voortbouwen op veel van de inzichten die dat jaar ons heeft gebracht.


Ce que nous pouvons et devrions faire davantage, je pense, est de s’assurer que nous contribuions à établir un cadre réglementaire favorable à l’esprit d’entreprise, afin que plus d’emplois puissent réellement être créés. Si une porte doit se fermer, nous pouvons encourager d’autres portes à s’ouvrir.

Wat wij wel en veel meer zouden moeten doen, is het scheppen van een regelgevingsklimaat waarin ondernemerschap de ruimte krijgt om te gedijen, zodat er meer banen gecreëerd kunnen worden en dat, als de ene werkgever zijn deuren moet sluiten, er andere werkgevers worden aangemoedigd ergens anders weer deuren te openen.


En outre, nous ne pouvons pas, et nous ne devrions pas, essayer de concurrencer le tiers monde ou de nous concurrencer au sein de la Communauté, en jouant sur les conditions de travail.

Verder geloof ik niet dat wij onze concurrentiepositie ten opzichte van de Derde Wereld, of binnen de Gemeenschap, kunnen verbeteren door het niveau van de arbeidsvoorwaarden te verlagen, en dat zou ook niet de juiste manier zijn.


Nous pouvons, et nous devrions, trouver des moyens de prendre en compte la spécificité du Royaume-Uni, dans la mesure où cela ne compromet pas la cohérence globale de l’Union.

We kunnen en moeten manieren vinden om tegemoet te komen aan de specificiteit van het VK, voor zover dat de algehele samenhang van de Unie niet bedreigt.




D'autres ont cherché : nous pouvons     nous devrions     européens pouvons et devrions     nous pouvons et devrions     nous ne pouvons     nous ne devrions     pouvons et devrions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons et devrions ->

Date index: 2024-08-14
w