Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons observer actuellement » (Français → Néerlandais) :

Étant donné la situation que nous pouvons observer actuellement, et qui voit certaines personnes tirer de gros profits du commerce illégal de médicaments de part et d’autre de toutes les frontières et par tous les canaux possibles - que ce soit par internet ou par le commerce traditionnel de détail - je dois avouer que j’ai quelques inquiétudes.

Ik heb mijn bedenkingen als ik kijk naar de huidige situatie, waarin nu al veel winst wordt gemaakt met grensoverschrijdende illegale handel in medicijnen via alle mogelijke distributiekanalen – van internet tot en met de klassieke verkoop aan de toonbank.


Nous pouvons à présent observer l’impact des nouveaux règlements que nous avons adoptés pour la période 2007-2013 et des plans d’action qui ont été âprement défendus non seulement par le Parlement, mais aussi par la précédente et l’actuelle Commission.

We zien nu de effecten van de nieuwe verordeningen die we voor 2007-2013 hebben gemaakt en van de actieplannen waarvoor het Parlement, maar ook de Commissie en de vorige Commissie hebben geijverd.


Nous pouvons observer une similarité surprenante entre l’opinion que l’on avait à l’époque des menaces que le marché intérieur de l’Union européenne risquait de faire peser sur les nouveaux États membres et les débats actuels sur les menaces éventuelles que la directive communautaire sur les services fait peser sur les plus anciens États membres.

We zien verrassend veel overeenkomsten tussen de situatie van toen, waarin men dacht dat de gemeenschappelijke markt van de Europese Unie een bedreiging zou kunnen vormen voor de nieuwe lidstaten, en de situatie van nu waarin men denkt dat de Europese dienstenrichtlijn een bedreiging zou kunnen vormen voor de oude lidstaten.


Cet élément se retrouve également dans la proposition inacceptable de la Commission, qui ne répond pas aux besoins des pays adhérents, à l’inégalité sociale, au chômage inquiétant ou à la pauvreté et à l’exclusion que nous pouvons observer dans certains États membres actuels de l’UE, comme le Portugal.

De bedoelde zes landen, die de communautaire begroting willen terugbrengen tot 1 procent van het bruto nationaal inkomen, hebben alles in het werk gesteld om ons deze slechte oplossing op te dringen. Het resultaat is dat de Commissie nu met een onaanvaardbaar voorstel komt aanzetten dat geen antwoord biedt op de behoeften en problemen van de toetredende landen, de groeiende sociale ongelijkheden, het hoge werkloosheidscijfer en de armoede en de uitsluiting die in sommige landen van de huidige Europese Unie, zoals Portugal, ernstige proporties aannemen.


C’est là que nous ne pouvons accuser du retard sur les développements actuels observés aux États-Unis, où, dernièrement encore, des problèmes ont résulté du resserrement substantiel du système de contrôle des agences de notation de crédit, qui est aux mains de la commission des opérations de bourse.

We kunnen op dit punt niet achterblijven bij de ontwikkelingen in de VS. Onlangs heeft daar de Securities and Exchange Commission het bestaande toezicht op de ratingbureaus naar aanleiding van recente uitwassen aanzienlijk verscherpt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons observer actuellement ->

Date index: 2024-04-01
w