Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de services partagés
Consommation collaborative
Emploi partagé
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Partage de capacités
Partage de codes
Partage de poste
Partage de temps
Partager la bonne pratique entre des filiales
Psychotique induit
Réservations couplées
Temps partagé
Vol avec partage de code
Vol à codes partagés
Véhicule en temps partagé
Véhicule partagé
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «pouvons partager » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




partage de capacités | partage de codes | réservations couplées

Code Sharing


vol à codes partagés | vol avec partage de code

gezamenlijke vluchtnummers | vlucht met gedeelde vluchtcode


véhicule partagé | véhicule en temps partagé

Gedeelde auto




éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

ethiek rond het uitwisselen van werk via socialemediakanalen


partager la bonne pratique entre des filiales

goede praktijken delen met dochterondernemingen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mon administration et moi-même ne pouvons partager l'interprétation faite par monsieur le Député de l'Avenant signé le 10 avril 2014 entre la Belgique et la Suisse.

Noch mijn administratie noch ikzelf kunnen het eens zijn met de interpretatie die de heer volksvertegenwoordiger geeft aan het Avenant dat op 10 april 2014 werd ondertekend tussen België en Zwitserland.


L'arrêt a suscité des réactions dans la police et la justice, mais pour ma part, je partage le raisonnement de la Cour et j'estime que nous ne pouvons pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Het arrest heeft tot reacties geleid bij politie en justitie, maar persoonlijk volg ik de redenering van het Hof dat we niet zomaar alle burgers als potentiële verdachten kunnen beschouwen.


L'Europe est d'abord un trésor d'expériences que nous pouvons partager.

Europa is in de eerste plaats een rijkdom aan ervaringen die wij kunnen delen.


Mais je pense que nous pouvons être fiers d'avoir maintenu une position de principe, d'avoir condamné dans les termes les plus clairs l'action de la Russie et d'être parvenus à la ratification d'un accord d'association, non seulement avec l'Ukraine, mais aussi avec la Géorgie et la Moldavie, parce que je crois que nous avons une responsabilité vis-à-vis de ces pays qui se tournent vers l'Europe avec la volonté et l'espoir de partager avec nous le même avenir et les mêmes valeurs.

Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne nous leurrons pas une nouvelle fois en pensant que nous pouvons partager une monnaie commune et un marché unique dans un cadre intergouvernemental.

Laat ons niet de nieuwe illusie koesteren dat een gemeenschappelijke munt en een eengemaakte markt kunnen samengaan met een intergouvernementele aanpak.


À la lumière du paragraphe 1 du traité de Lisbonne, je crois que nous pouvons partager la responsabilité de ce Parlement et des parlements nationaux afin de favoriser une approche plus cohérente sur cette mesure politique.

Gezien de eerste alinea van het Verdrag van Lissabon ben ik van mening dat we als Europees Parlement en de nationale parlementen een gedeelde verantwoordelijkheid hebben voor het bevorderen van een meer coherente benadering van deze politieke maatregel.


Tout d’abord parce que la science est une discipline mondiale et que les avancées que nous pouvons partager contribuent à accroître toute l’activité humaine.

Een van de belangrijkste redenen is dat wetenschap een mondiale discipline is.


Nous avons besoin d’un marché de l’énergie libre et réglementé, que nous pouvons partager avec nos partenaires russes et ukrainiens.

Er zijn regels nodig voor een vrije energiemarkt met deelneming van onze Russische en Oekraïense partners.


J’estime qu’il est de mon devoir, avant de quitter ma fonction de président de la Commission, de partager mon expérience et mes idées sur la manière dont nous pouvons mettre à profit les réalisations intervenues à ce jour et progresser à l’avenir.

Uit hoofde van die functies beschouw ik het als mijn plicht om, alvorens mijn ambt als voorzitter van de Europese Commissie neer te leggen, de ervaring die ik heb opgedaan, te delen en uiteen te zetten hoe wij mijns inziens moeten voortbouwen op wat al verwezenlijkt is, en hoe wij in de toekomst te werk moeten gaan.


Ils partagent néanmoins de toute leur conviction l'affirmation de ce sommet : nous ne pouvons nous contenter d'une croissance qui oublie une partie de la population dans chacun de nos pays.

Wij zijn het echter in ons diepste innerlijk eens met wat op deze Top is verklaard : wij kunnen ons niet tevreden stellen met een groei die voorbijgaat aan een deel van de bevolking in elk van onze landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons partager ->

Date index: 2024-05-24
w