Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des clients du restaurant
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Directive relative à la protection temporaire
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Recevoir des groupes en voyages organisés
Supporter

Vertaling van "pouvons pas accueillir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen




directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren




accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais, alors que l'Europe peine tellement à accueillir les migrants qui traversent la Méditerranée, nous pouvons difficilement refuser de prendre en compte les difficultés auxquelles doivent faire face les autorités kenyanes.

Maar terwijl Europa het zo moeilijk heeft om de migranten die de Middellandse Zee oversteken op te vangen, kunnen we moeilijk de ogen sluiten voor de problemen waarmee de Keniaanse autoriteiten kampen.


– (ES) Monsieur le Président, à une époque de tensions sociales majeures, nous ne pouvons qu’accueillir chaleureusement l’accord de dialogue social en Espagne entre le gouvernement, les syndicats et les employés.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in een tijd van ernstige sociale spanningen kunnen we het belangrijke akkoord als gevolg van het sociaal overleg tussen regering, vakbonden en werkgevers in Spanje alleen maar toejuichen.


Les membres du CdR avaient mis à 1% du revenu national brut de l'UE la barre au-dessous de laquelle l'Union n'aurait pas un budget réellement crédible: Mercedes Bresso s'est félicitée de la proposition faite de 1,05% : "Je crois que nous pouvons accueillir ces propositions avec satisfaction.

De CvdR-leden hadden de drempel waaronder de EU geen echt geloofwaardige begroting zou hebben, bepaald op 1% van het bruto nationaal inkomen van de EU: Mercedes Bresso is ingenomen met het voorstel van 1,05%: "Ik geloof dat we tevreden kunnen zijn met deze voorstellen.


Vu sous cet angle, alors, nous ne pouvons qu’accueillir la conclusion de ce futur accord «ciel ouvert» entre l’Europe et les États-Unis, qui remplacera un grand nombre d’accords individuels et servira également d’exemple pour de nombreux autres accords entre l’Union européenne et d’autres régions du monde.

In dat opzicht kunnen we de aanstaande sluiting van de Open Sky -overeenkomst tussen Europa en de Verenigde Staten alleen maar toejuichen. Deze overeenkomst zal tal van afzonderlijke overeenkomsten vervangen en als voorbeeld fungeren voor zeer veel andere overeenkomsten tussen de Europese Unie en andere delen van deze wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous nous dites que les frontières de l’Union européenne tiennent à nos valeurs, mais nos valeurs, elles sont universelles, et nous ne pouvons pas accueillir tout le monde.

U zegt ons dat de grenzen van de Europese Unie deel uitmaken van onze waarden, maar onze waarden zijn universeel en we kunnen niet iedereen opnemen.


Nous ne pouvons qu’accueillir favorablement toute initiative visant à rendre l’environnement réglementaire plus lisible et plus cohérent.

Wij kunnen niet anders dan ingenomen zijn met ieder initiatief dat erop gericht is de regelgevingsomgeving inzichtelijker en coherenter te maken.


Ce message fort a aujourd’hui été pris en compte au plus haut niveau de l’État roumain et nous ne pouvons qu’accueillir avec satisfaction les engagements personnels du Premier ministre, Adrian Nastase, d’autant qu’ils ont été accompagnés de premières mesures très concrètes, qui ne devraient pas manquer d’accélérer les réformes encore nécessaires pour permettre au pays de respecter les critères de Copenhague.

Dit krachtige signaal heeft momenteel gehoor gevonden op het hoogste niveau van de Roemeense staat en we kunnen de persoonlijke inspanningen van premier Nastase dan ook alleen maar toejuichen, des te meer aangezien deze vergezeld gaan van eerste concrete maatregelen waarmee zonder twijfel vaart kan worden gezet achter de hervormingen die nog nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.


Ensuite, une proposition sera faite ou il sera fait appel à l'Union européenne et nous devrons décider du nombre de personnes que nous pouvons éventuellement accueillir.

Dan volgt een voorstel of een oproep aan de Europese Unie en moeten wij bepalen of en hoeveel mensen we kunnen opvangen.


- Nous ne pouvons qu'accueillir positivement la reconnaissance de la psychologie clinique et de l'orthopédagogie clinique en tant que professions des soins de santé.

- De erkenning van de klinisch psycholoog en de klinisch orthopedagoog als gezondheidsberoep kunnen we niet anders dan positief verwelkomen.


La question la plus importante est bien de savoir si nous pouvons accueillir ces personnes sans compromettre l'organisation de nos soins de santé et si nous pouvons empêcher que des problèmes apparaissent de ce fait dans notre système.

De belangrijkste vraag is wel of we de Britten en de Nederlanders kunnen opvangen zonder de organisatie van onze gezondheidszorg in het gedrang te brengen en of we kunnen voorkomen dat daardoor problemen zouden rijzen in ons systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas accueillir ->

Date index: 2021-12-03
w