Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Comité de gestion des pommes de terre
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "pouvons pas envisager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vis de l'envi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion des pommes de terre ( envisagé )

Comité van beheer voor aardappelen


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvons-nous envisager la levée des restrictions russes sur les produits agricoles polonais et, par conséquent, le lancement prochain des négociations du nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie ?

Kan het Russische embargo voor Poolse landbouwproducten worden opgeheven en kunnen bijgevolg de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie voor een nieuwe Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst van start gaan ?


Il ajoutait: "Si les négociations n'aboutissent pas, nous pouvons envisager de compléter la loi afin d'éviter les interprétations divergentes.

Hij stelde verder: "Indien geen overeenkomst wordt bereikt, kan een aanvulling van de wetgeving overwogen worden om interpretaties ervan te vermijden.


Nous ne pouvons pas envisager de nationaliser l’aide dans la prochaine PAC, ni de réduire les aides directes, étant donné que l’absence d’aides directes ou la réduction de leur montant provoquerait une crise agricole en Italie du Sud et dans le bassin méditerranéen.

We mogen er niet aan denken de steungelden van het volgende GLB te nationaliseren, we mogen er niet aan denken de directe steun te verkleinen, want door het stopzetten van directe steun of het verminderen van de directe steun zal onze landbouw, de landbouw in het zuiden van Italië, de mediterrane landbouw, in een crisis worden gestort.


Si l’égalité des genres est réellement importante à nos yeux, comment pouvons-nous envisager l’idée qu’un pays ayant une telle attitude à l’égard de la gent féminine puisse faire partie d’une Europe civilisée?

Als we gendergelijkheid serieus nemen, hoe kunnen we dan ooit vinden dat een land met een dergelijke houding tegenover het schone geslacht onderdeel zou kunnen uitmaken van een beschaafd Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière d’un tel scénario, nous ne pouvons pas envisager de protéger ces constructeurs européens qui croient qu’ils doivent commercialiser des limousines de deux tonnes, qui consomment sept, huit, dix litres aux cent ou davantage encore, simplement parce que nous avons un soi-disant avantage concurrentiel dans ce domaine.

Dit wetende, is het toch verwerpelijk dat wij in Europa fabrikanten beschermen die menen limousines met een gewicht van twee ton en een verbruik van zeven, acht, tien op honderd of nog meer op de markt te moeten brengen, omdat we een zogenaamd concurrentievoordeel hebben in dit segment.


Pouvons-nous envisager la levée des restrictions russes sur les produits agricoles polonais et, par conséquent, le lancement prochain des négociations du nouvel accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et la Russie ?

Kan het Russische embargo voor Poolse landbouwproducten worden opgeheven en kunnen bijgevolg de onderhandelingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie voor een nieuwe Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst van start gaan ?


Cependant, il convient d’insister sur le fait que, si l’on regarde en arrière, nous pouvons nous réjouir et que nous pouvons heureusement envisager l’avenir plein d’espoir.

Ik herhaal dat we – gelet op het verleden – tevreden moeten zijn. En als we naar de toekomst kijken, dan kunnen we – gelukkig – hoopvol zijn.


À ce jour, l'étude demandée par Mme Lanjri n'a pas encore été réalisée par mes services, mais nous pouvons l'envisager dans le cadre du Plan national nutrition et santé, qui sera certainement renouvelé pour une nouvelle période de cinq ans.

Tot nu toe hebben mijn diensten de studie waar mevrouw Lanjri naar vraagt nog niet gemaakt, maar we kunnen dat wel overwegen in het kader van het Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan, dat zeker voor een periode van vijf jaar zal worden hernieuwd.


En cas de files structurelles, nous ne pouvons pas envisager des contrôles routiers systématiques qui ne feraient qu'augmenter les nuisances.

Bij structurele files kunnen we geen systematische verkeerscontroles overwegen, want ze zouden alleen maar voor meer hinder voor de weggebruikers zorgen.


Nous pouvons toutefois envisager d'imposer spécifiquement aux dealers un cours de « Victime en image ».

Wel kunnen we overwegen een cursus `Slachtoffer in beeld' specifiek voor drugsdealers op te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : trouble psychosomatique indifférencié     stress     pouvons pas envisager     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas envisager ->

Date index: 2024-02-23
w