Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Poursuivre
Poursuivre d'office
Poursuivre l'annulation
Sans poursuivre de but lucratif

Traduction de «pouvons pas poursuivre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons renouveler le protocole pour une période de transition d’un an, pour voir si nous pouvons le poursuivre ou pas.

We gaan het protocol vernieuwen, voor een overgangsperiode van een jaar, om uit te vinden of we hiermee door kunnen gaan of niet.


Cependant, comment pouvons-nous poursuivre une politique d’austérité dans l’Union européenne si le volume des dépenses européennes ne s’élève qu’à 2 % des dépenses publiques totales de l’ensemble des 27 États membres?

Hoe kunnen we echter bezuinigen in de Europese Unie als het volume van de Europese uitgaven slechts 2 procent van het totaal aan publieke uitgaven van alle 27 lidstaten bedraagt?


Comment, également, pouvons-nous poursuivre les négociations d’adhésion avec la Turquie, si le seul séminaire chrétien du pays reste fer?

Hoe is het daarnaast mogelijk dat wij de toetredingsonderhandelingen met Turkije voortzetten, terwijl het enige christelijke seminarium in dat land gesloten blijft?


L’UE a permis l’émergence d’une situation où nous ne pouvons pas poursuivre les terroristes, mais où nous pouvons persécuter les terroristes présumés et les priver de leurs droits.

De EU is schuldig aan het ontstaan van een situatie waarin we terroristen niet kunnen vervolgen maar wel van terroristische activiteiten verdachte personen hun rechten kunnen ontnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière de politique étrangère, nous ne pouvons pas poursuivre des intérêts économiques stricts et, en aucun cas, nous ne pouvons tolérer la violation des droits de l’homme.

Wij mogen in het kader van ons economisch beleid geen bekrompen economische doelen nastreven en wij mogen zeker onder geen beding toestaan dat de mensenrechten worden geschonden.


J'ai demandé au Collège des procureurs généraux d'étudier la question afin de voir dans quelles mesures nous ne pouvons pas poursuivre de manière plus effective ces prédicateurs minoritaires qui ont de tels comportements sur notre territoire.

Ik heb aan het College van procureurs-generaal gevraagd om deze kwestie te bestuderen, teneinde uit te maken in welke mate we deze in de minderheid zijnde predikers die een dergelijk gedrag op ons grondgebied vertonen efficiënter zouden kunnen vervolgen.


J’estime que nous pouvons difficilement poursuivre cette discussion générale étant donné que deux membres de notre groupe et d’autres membres de la majorité et de l’opposition doivent participer à la réunion du Bureau.

Ik vind dat we moeilijk deze algemene bespreking kunnen voortzetten omdat twee leden van onze fractie en ook andere leden van meerderheid en oppositie aanwezig moeten zijn op een vergadering van het Bureau.


Nous pouvons donc poursuivre l'examen des articles et des amendements.

Wij kunnen dus verder de artikelen en amendementen bespreken.


Comment pouvons nous poursuivre ce chemin exigeant qu'est l'intégration communautaire à 27 pays membres ?

Hoe kunnen we die veeleisende communautaire integratie met 27 lidstaten voortzetten?


Compte tenu de l'impact à différents niveaux (coût financier, impact sur la production, sentiment d'insécurité chez les clients et le personnel, effets néfastes pour l'image de l'entreprise, etc.), de la tendance à la hausse des graffiti sur les trains et de la faible probabilité de se faire prendre et poursuivre, nous pouvons parler d'un problème.

Gezien de gevolgen op verschillende niveaus (financiële kosten, impact op het productieproces, onveiligheidsgevoel bij klanten en personeel, imagoschade, enzovoorts), de stijgende trend van graffiti op treinen en de lage kans op vatting en vervolging kunnen we spreken van een probleem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas poursuivre ->

Date index: 2024-11-28
w