Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons pas tenter » (Français → Néerlandais) :

Nous devons tenter de maintenir en service les deux meilleurs réacteurs, Doel 3 et 4, qui figurent parmi les meilleurs au monde, et nous demander combien de temps nous pouvons les garder en activité.

We moeten proberen om de twee beste reactoren, Doel 3&4, die tot de beste ter wereld behoren, open te houden en nagaan hoe lang we die in leven kunnen houden.


Nous devons tenter de maintenir en service les deux meilleurs réacteurs, Doel 3 et 4, qui figurent parmi les meilleurs au monde, et nous demander combien de temps nous pouvons les garder en activité.

We moeten proberen om de twee beste reactoren, Doel 3&4, die tot de beste ter wereld behoren, open te houden en nagaan hoe lang we die in leven kunnen houden.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais lier cette discussion au précédent débat mené sur la Russie parce que je pense vraiment qu’à partir du moment où nous croyons dans un noyau de valeurs, nous ne pouvons pas tenter de les faire respecter uniquement dans les pays faibles et en donner décharge aux pays forts.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik koppel deze discussie aan het voorgaande debat over Rusland omdat ik er vast van overtuigd ben dat het, als we in een essentiële verzameling waarden geloven, niet voldoende is deze alleen in landen die zwak zijn hoog te houden om voor landen die sterk zijn een uitzondering te maken.


Nous voulons engager des négociations pour tenter de le faire, pour tenter de parvenir à un accord, car cela serait mieux, et, deuxièmement, pour voir si nous pouvons renforcer les exigences et être encore plus au premier plan de l'ouverture et de la transparence.

Wij zijn bereid te onderhandelen over een poging hiertoe en om te proberen tot een akkoord te komen, omdat dat beter zou zijn. Ook is het de vraag of we de vereisten kunnen aanscherpen en zelfs nog meer voorop kunnen lopen wat betreft openheid en transparantie.


La Russie n’est pas encore membre de l’OMC, aussi ne pouvons-nous tenter de résoudre cette question que par le biais de négociations bilatérales avec elle.

Rusland is nog geen lid van de Wereldhandelsorganisatie, dus we kunnen dit probleem alleen proberen op te lossen via de weg van bilaterale onderhandelingen met Rusland.


Septièmement, nous ne pouvons certainement pas tenter d’imposer à chaque pays une politique énergétique unique. C’est seulement en tenant compte des différences nationales que nous pouvons justifier une politique énergétique unique, en particulier auprès du monde extérieur.

We kunnen zeker niet – en daarmee kom ik bij mijn zevende punt – aan alle landen één energiebeleid opleggen. Alleen door rekening te houden met nationale verschillen kunnen we een uniform energiebeleid rechtvaardigen, met name in de ogen van de buitenwereld.


Cependant, nous ne pouvons pas tenter de changer la manière dont les Américains conçoivent leur propre législation et leur système juridique nationaux.

We hebben het hier over wereldwijde kwesties en de elektronische handel zal ons blijven confronteren met enorme verschillen in juridische systemen en stijlen. Toch kunnen wij moeilijk de manier waarop de Amerikanen met hun eigen nationale wetgeving en hun juridische systeem omgaan, proberen te veranderen.


Si la proposition est envoyée en commission, nous pouvons tenter d'éclaircir rapidement cette question de chiffres et trouver une unanimité sur le contenu du texte.

Als het voorstel terug naar de commissie wordt gezonden, dan kunnen we die cijferkwestie snel trachten uit te klaren en eensgezindheid bereiken over de inhoud van de tekst.


C'est donc bien au premier ministre que nous pouvons nous adresser, pour tenter d'éclaircir ce qui fait l'objet du dernier paragraphe de cette courte déclaration qui commence en annonçant que les discussions institutionnelles paralysent le fonctionnement de ce pays depuis trop longtemps.

We moeten ons dus richten tot de eerste minister om duidelijkheid te krijgen over de laatste paragraaf van deze korte regeringsverklaring die begint met de mededeling dat institutionele discussies het optimaal functioneren van dit land al te lang verlammen.


J'aimerais donc que vous nous disiez, monsieur le premier ministre, de quelle manière nous pouvons continuer à tenter une initiative européenne et, pourquoi pas, une initiative euro-arabe.

Graag vernam ik dan ook van de eerste minister hoe we een Europees initiatief kunnen blijven nastreven, en waarom geen Europees-Arabisch initiatief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons pas tenter ->

Date index: 2022-09-20
w