Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons passer aussi » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, nous ne pouvons passer à la seconde phase aussi rapidement ou complètement que nous l’aurions souhaité.

Ook konden we hierdoor minder snel en minder uitgebreid overgaan op de tweede fase van de hulpverlening dan we hadden gewild.


Un objectif limité de 10 %, de solides critères de durabilité, ainsi qu'un objectif visant les biocarburants de deuxième génération, tel est le véritable défi: garantir que nous pouvons passer aussi vite que possible à l'utilisation des biocarburants de deuxième génération.

Een beperkt doel van tien procent, strenge duurzaamheidscriteria en streven naar biobrandstoffen van de tweede generatie – dat is de echte uitdaging: ervoor zorgen dat we zo snel mogelijk kunnen overgaan op het gebruik van biobrandstoffen van de tweede generatie.


Et nous pouvons aussi nous passer de la participation volontaire du secteur privé, c’est du moins ce que l’on nous dit.

In dat opzicht kunnen wij het ook stellen zonder de vrijwillige bijdrage van de particuliere sector, zo wordt ons verteld.


Le recul de la démocratie au Belarus ces dernières années est très regrettable et très grave mais, ceci dit, nous devons poursuivre nos relations avec le Belarus et préserver les voies de communication, quelle que soit la difficulté. Cette communication ne doit pas nécessairement passer uniquement par les voies gouvernementales - nous pouvons, bien sûr, profiter du partenariat oriental et l'utiliser -,elle peut aussi passer par les cont ...[+++]

Dat de vorderingen die de laatste jaren in Wit-Rusland op democratisch vlak zijn gemaakt, nu worden teruggedraaid, is zeer betreurenswaardig en ernstig. Dat neemt niet weg dat we betrokken moeten blijven bij het land en de communicatiekanalen open moeten houden, hoe moeilijk dat misschien ook is, wat niet noodzakelijkerwijs officiële kanalen hoeven zijn – we kunnen natuurlijk voortbouwen op het Oosters Partnerschap en dat gebruiken – maar ook via interpersoonlijke contacten. Dat zijn misschien wel de belangrijkste contacten die we in Wit-Rusland moeten nastreven.


Il a été proposé d’organiser les instruments financiers à côté de ceux des États-nations, ce dont nous ne pouvons nous passer. Il est tout aussi clair cependant que les Européens, qui proviennent d’une société très mobile, ne peuvent se passer de l’assistance consulaire dans une situation de ce genre.

Absoluut noodzakelijk is het voorstel om financiële instrumenten te ontwikkelen – naast de nationale instrumenten. Voor een mobiele samenleving zoals die juist door de Europeanen wordt gevormd, geldt ook heel duidelijk dat in een dergelijke situatie consulaire hulp onontbeerlijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons passer aussi ->

Date index: 2024-07-22
w