Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

Traduction de «pouvons plus accepter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, nous ne pouvons pas accepter que plus de mobilité soit synonyme de plus de victimes.

Toch mogen we niet aanvaarden dat meer mobiliteit gelijk staat aan meer slachtoffers.


Nous ne pouvons pas accepter une nouvelle baisse des salaires dans le secteur des SAE et la conversion d'un plus grand nombre de postes fixes en contrats à durée déterminée.

Het is niet redelijk dat de lonen in de grondafhandelingssector verder dalen en dat nog meer vaste contracten in tijdelijke contracten worden veranderd.


Notre lutte pour une approche libérale, humaniste et tolérante de la recherche médicale au sein de l'Union signifie que nous ne pouvons pas accepter la philosophie conservatrice qui a inspiré la présente résolution, notamment parce que cela risque de signifier l'abandon de nombreux patients, alors qu'ils sont de plus en plus nombreux à avoir besoin d'un traitement.

Onze strijd voor een vrije, humanistische en tolerante benadering van medisch onderzoek in de EU impliceert dat wij de conservatieve opvattingen die aan deze resolutie ten grondslag liggen, niet kunnen accepteren, met name omdat daarmee veel patiënten in de steek dreigen te worden gelaten, terwijl het aantal mensen dat een behandeling nodig heeft juist alleen maar toeneemt.


Nous pouvons constater qu'en Turquie, la volonté d'adhérer à l'Europe a amené des gouvernements à accepter de plus en plus de conditions imposées pour se conformer aux critères de Copenhague.

De wens om tot Europa toe te treden heeft de Turkse regeringen ertoe gebracht meer en meer de voorwaarden te aanvaarden die opgelegd zijn om aan de criteria van Kopenhagen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pouvons donc accepter cette condition, même si nous aurions voulu qu’elle soit formulée de manière encore plus claire, d’où l’amendement que nous comptons déposer.

In die zin kunnen wij instemmen met dit resultaat, ook al hadden we dit punt graag wat duidelijker uitgewerkt gezien, reden waarom wij een amendement willen indienen.


Sur ce sujet-là, je crois qu’en notre âme et conscience, nous pouvons tous accepter qu’il y ait une période de transition pour les économies qui ont le plus de charbon, quand on sait à quel point ces transitions sont compliquées sur le plan social.

Wat dat laatste betreft geloof ik wij ons allen met gerust hart kunnen vinden in een overgangsperiode voor de economieën met de meeste steenkool, omdat we wel weten hoe ingewikkeld dergelijke omschakelingen zijn in sociaal opzicht.


De plus, et pour réitérer les commentaires de M. Mann, nous ne pouvons pas accepter la suppression de l’aide apportée au Tibet, comme nous ne pouvons pas accepter la suspension des droits civils, les arrestations, la fermeture d’organes de presse ou les restrictions majeures imposées à la liberté d’expression.

Wat dat betreft herhaal ik nogmaals wat de heer Mann heeft gezegd, namelijk dat wij de stopzetting van de hulp aan Tibet niet kunnen aanvaarden, net zomin als wij ons kunnen neerleggen bij de opschorting van de burgerrechten, arresten, de sluiting van persbureaus en de verregaande beperking van de vrijheid van meningsuiting.


Nous ne pouvons plus accepter que le moindre incident donne lieu à un conflit entre la Chambre et le Sénat, entre les différentes écoles, entre les universités ou les professeurs.

Het mag inderdaad niet dat een of ander incident telkens aanleiding geeft tot een strijd tussen Kamer en Senaat, tussen de ene en de andere school, tussen universiteiten of professoren. Zo mogen we niet blijven aanmodderen.


Nous ne pouvons pas accepter non plus la proposition qui est sur la table à Riga visant à un financement commun des opérations de l'OTAN et à l'extension du financement commun pour l'achat de nouveau matériel militaire pour l'OTAN.

We kunnen ook het voorstel niet aanvaarden dat in Riga zal worden geformuleerd voor een gemeenschappelijke financiering van de NAVO-operaties en van de uitbreiding van de gemeenschappelijke financiering voor de aankoop van nieuw militair materieel voor de NAVO.


Nous ne pouvons pas accepter que les banques privées puissent se refinancer au taux préférentiel de 1% auprès des banques centrales alors que, dans le même temps, les États doivent se financer sur les marchés, c'est-à-dire auprès de ces mêmes banques, à des taux allant jusqu'à 7 ou 8%, voire beaucoup plus dans le cas de la Grèce.

We kunnen niet aanvaarden dat privébanken zich tegen een voorkeurstarief van 1% kunnen herfinancieren bij de centrale banken, terwijl staten op de markt moeten gaan lenen, met andere woorden bij diezelfde banken, maar tegen 7 of 8%, of nog veel meer in het geval van Griekenland.




D'autres ont cherché : pouvons plus accepter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons plus accepter ->

Date index: 2021-05-05
w