Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche s'appuyant sur une formule
Appuyer une proposition
Joint appuyé
Joint de rail appuyé

Traduction de «pouvons qu’appuyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

Dit alles vormt een degelijke basis voor het uitbouwen van onze dialoog met de landen in de regio.


Il se réfère à juste titre à d'autres propositions sur ce sujet, sur lesquelles nous pouvons nous appuyer.

Hij verwijst terecht naar andere voorstellen over dat onderwerp, waar we ons op kunnen steunen.


Nous pouvons, pour ce faire, nous appuyer sur les informations partagées, et les efforts entrepris, par nos partenaires européens.

In dit verband kunnen we een beroep doen op de informatie en de inspanningen van onze Europese partners.


Si l'on y réfléchit bien, les jumelages entre villes et les personnes participant à des projets de partenariats internationaux incarnent cet esprit à travers leurs actions: lorsque les frontières physiques sont abolies et que nous partageons ensemble l'espace européen, la diversité nationale et culturelle nous rend plus ouverts et plus tolérants, et nous pouvons nous appuyer sur plus de 50 années d'histoire et de succès de l'Union.

Op de keper beschouwd komen jumelages en mensen die deelnemen aan projecten in het kader van internationale partnerschappen via activiteiten juist met deze geest in aanraking: zonder fysieke grenzen delen we het Europese grondgebied met elkaar, worden we door nationale en culturele verscheidenheid opener en toleranter en bouwen we voort op ruim vijftig jaar geschiedenis en successen van de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons qu’appuyer cette opinion et je souhaiterais vous féliciter, Monsieur le Premier ministre, en ce qui concerne la position claire et déterminée que vous avez adoptée à l’égard du régime biélorusse, la dernière dictature qu’il reste en Europe.

We kunnen deze mening alleen maar beamen, en ik wil u graag feliciteren, mijnheer de premier, met uw duidelijke en vastberaden standpunt ten aanzien van het regime in Wit-Rusland, de laatste dictatuur in Europa.


En particulier, nous ne pouvons pas appuyer l'idée de créer une unité de police européenne du sport.

We kunnen in het bijzonder het idee van het opzetten van een EU-Politie voor de sport niet ondersteunen.


J'ajoute également que, dans beaucoup d'États membres – la Hongrie en est un bon exemple –, nous pouvons nous appuyer sur des instances d'orientation spécialement créées pour la mise en œuvre de la nouvelle politique régionale.

Laat mij verder zeggen dat wij in veel lidstaten – en Hongarije is een goed voorbeeld – ook beschikken over sturingsmechanismen die speciaal zijn gecreëerd voor het proces van het nieuwe regionaal beleid.


Nous sommes toutefois parvenus à un résultat sur lequel nous pouvons nous appuyer et que nous pouvons accepter.

Toch zijn we tot een resultaat gekomen waarmee we verder kunnen en dat voor ons acceptabel is.


C'est sur ces bases solides que nous pouvons nous appuyer pour intensifier notre dialogue avec les pays asiatiques.

Dit alles vormt een degelijke basis voor het uitbouwen van onze dialoog met de landen in de regio.


Nous pouvons nous appuyer sur l'apport du gouvernement et de la commission de la justice de la Chambre.

Wij kunnen hierbij steunen op de inbreng van de regering en van de Kamercommissie voor justitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons qu’appuyer ->

Date index: 2023-12-22
w