Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons rien vous dire » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, dans la mesure où la proposition actuelle faite par le Conseil affaiblirait encore celle de la Commission, nous ne pouvons rien vous dire, Mesdames et Messieurs les députés, mais nous sommes prêts à faire face aux exigences de la situation et ces exigences sont que nous avons besoin d’une très forte surveillance, d’une très forte gouvernance.

Over de mate waarin het huidige door de Raad gedane voorstel het voorstel van de Commissie nog verder verzwakt, kunnen we u dus niets vertellen, geachte afgevaardigden, maar we vertrouwen erop dat we de situatie het hoofd zullen kunnen bieden; en die situatie vereist een heel streng toezicht, een heel sterk bestuur.


En réponse à votre question, nous pouvons vous informer de ce qui suit: Tout d'abord, je peux vous dire que le chauffage fonctionne pour l'instant.

In antwoord op uw vraag kunnen we u het volgende meedelen: Eerst en vooral kan ik u meedelen dat de verwarming momenteel werkt.


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


Nous ne pouvons pas leur dire que le commerce international est un jeu de gagnants et de perdants, et que, malheureusement, ce sont eux qui seront sacrifiés et que nous ne pouvons rien y faire.

Wij kunnen niet tegen hen zeggen dat de internationale handel een spel met winnaars en verliezers is, en dat zij helaas degenen zijn die worden geofferd en dat wij daar niets aan kunnen doen.


M. Sarkozy, M Merkel vous ont nommé, ils n’ont plus rien à dire, vous avez à faire votre Commission!

De heer Sarkozy en mevrouw Merkel hebben u benoemd en hebben nu niets meer in de melk te brokkelen: u moet uw eigen Commissie samenstellen!


Nous ne pouvons pas simplement dire que les Américains ont un plan insensé, que George Bush ne sera plus président d’ici six mois et qu’ils pourraient abandonner leur plan, et que nous, Européens, n’avons rien à voir avec tout ça.

We kunnen toch niet zomaar zeggen dat de Amerikanen een of ander dwaas idee hebben. Misschien is de heer Bush er over zes maanden wel niet meer, en dan hebben ze dit dwaze idee ook niet meer. Maar wij Europeanen hebben daar niks mee te maken.


Vous pouvez être attristés d’entendre que l’industrie pharmaceutique européenne doit faire du profit, mais c’est comme ça, et ni moi ni personne d’entre vous ne pouvons rien y changer.

U kunt het betreuren dat de farmaceutische industrie in Europa winstgevend moet zijn, maar zo is het nu eenmaal en niemand in dit Parlement, noch ik kan daaraan iets veranderen.


Conscients des risques, M. Vande Lanotte et moi-même pouvons cependant vous dire que La Poste avait déjà réalisé, dans le courant de l'année 2003, une étude approfondie des risques encourus dans certaines opérations financières, et notamment du contrôle de l'exécution des paiements internationaux.

De heer Vande Lanotte en ikzelf zijn ons bewust van de risico's. In 2003 heeft De Post de risico's bij bepaalde financiële verrichtingen en meer bepaald de controle op internationale betalingen grondig bestudeerd.


- Vous savez que quand un tel accord nous est soumis, nous n'avons plus rien à dire.

- U weet dat wij niets meer te zeggen hebben als ons een dergelijk akkoord wordt voorgelegd.


Si nous pouvons maintenir le déficit budgétaire à 2,1%, et que la dette publique est sous les 100%, on ne pourra pas dire que ce gouvernement n'a rien réalisé.

Als we het begrotingstekort, zoals vooropgesteld, op 2,1% kunnen houden en voor de staatsschuld onder de maximumgrens van 100% zitten, dan kan men niet zeggen dat deze regering niets heeft gerealiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons rien vous dire ->

Date index: 2020-12-12
w