Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pouvons seulement apporter » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons seulement apporter notre appui à ces pourparlers dans le cadre du processus politique dirigé par les Nations unies afin de dégager une solution durable approuvée par la communauté internationale et conforme à la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et au communiqué de Genève.

Wij kunnen niet anders dan deze door de VN geleide besprekingen ondersteunen met het oog op een duurzame oplossing die aanvaardbaar is voor de internationale gemeenschap en die in overeenstemming moet zijn met Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad en het communiqué van Genève.


Non seulement le soutien direct que nous pouvons apporter – même si c’est important –, mais l’influence que nous pouvons avoir.

Het gaat niet alleen om de verlening van rechtstreekse steun – hoewel dat belangrijk is – maar ook om het hefboomeffect dat we met de middelen kunnen bewerkstelligen.


Mais nous pouvons dire que l’Ukraine a encore une chance et que nous souhaitons lui apporter notre aide. Soulignons les événements positifs qui ont lieu dans le pays et le fait que la porte de l’Europe est ouverte, non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine politique et surtout dans les relations avec les Ukrainiens. C’est une bonne chose qu’un tel signal arrive du sommet UE - Ukraine cette semaine.

We moeten daarom ook wijzen op de goede ontwikkelingen en duidelijk maken dat de deur naar Europa openstaat, niet alleen op economisch gebied, maar ook op politiek gebied en vooral voor alle Oekraïners. Het is goed dat deze week op de top EU-Oekraïne een vergelijkbaar signaal te horen viel.


Par ailleurs, comme l’a fort justement rappelé M. Salafranca Sanchéz-Neyra, il ne fait aucun doute qu’avec le temps le peuple marocain a apporté plusieurs contributions majeures à l’Afrique, ce qui signifie que nous pouvons non seulement le considérer comme un ami mais aussi comme proche des positions de l’Union européenne.

Aan de andere kant – de heer Salafranca Sanchéz-Neyra heeft dit al terecht opgemerkt – bestaat er geen twijfel over dat de Marokkaanse bevolking de afgelopen jaren een reeks belangrijke bijdragen heeft geleverd in Afrika, waardoor het land niet alleen een bevriende natie is geworden, maar ook bijzonder dicht bij de standpunten van de EU staat.


Nous pouvons observer à travers le monde que la démocratie aussi est menacée. Nous devons prendre des mesures visant non seulement à apporter de l'aide et du soutien à ceux qui souffrent, mais également à promouvoir les valeurs de la démocratie, de l'État de droit et de la séparation des pouvoirs.

Overal ter wereld zien wij ook de democratie in gevaar komen, en om die democratie te beschermen kunnen we ons beter niet beperken tot het leveren van voedselhulp en bijstand aan diegenen die in nood verkeren, maar zullen wij ons ook moeten inzetten voor de bevordering van democratische normen, de rechtsstaat en de scheiding der machten.


Nous pouvons observer à travers le monde que la démocratie aussi est menacée. Nous devons prendre des mesures visant non seulement à apporter de l'aide et du soutien à ceux qui souffrent, mais également à promouvoir les valeurs de la démocratie, de l'État de droit et de la séparation des pouvoirs.

Overal ter wereld zien wij ook de democratie in gevaar komen, en om die democratie te beschermen kunnen we ons beter niet beperken tot het leveren van voedselhulp en bijstand aan diegenen die in nood verkeren, maar zullen wij ons ook moeten inzetten voor de bevordering van democratische normen, de rechtsstaat en de scheiding der machten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons seulement apporter ->

Date index: 2023-02-18
w