Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pouvons-nous en conclure que vous entendez " (Frans → Nederlands) :

Pouvons-nous en conclure que vous entendez défendre loyalement la proposition d'ACCIS et réaliser sa mise en oeuvre effective? b) L'adhésion de notre pays à l'ACCIS impliquerait-elle une renonciation à certaines mesures de notre impôt des sociétés, comme par exemple la déductibilité des intérêts notionnels?

Kunnen we hieruit opmaken dat u het CCCTB-voorstel loyaal wil verdedigen en effectief wil uitvoeren? b) Als we de CCCTB zouden aanvaarden, dan zou dit betekenen dat ons land enkele stelsels in de vennootschapsbelasting zou moeten opgeven, zoals de notionele interestaftrek. Wat is uw standpunt hierover?


Nous pouvons donc en conclure que la problématique spécifique de l'anomalie constatée n'est pas applicable à Tihange 1.

Op basis daarvan kunnen we dus besluiten dat de specifieke problematiek van de geconstateerde afwijking niet toepasselijk is op Tihange 1.


2. Pouvons-nous en conclure que le déploiement de matériel d'incendie à la demande de l'urgentiste pour procéder à l'évacuation d'une personne ayant besoin d'une aide médicale urgente s'inscrit dans les missions légales de la zone de secours?

2. Kunnen we hieruit concluderen dat het inzetten van brandweermateriaal op verzoek van de spoedarts bij het evacueren van een persoon die dringende geneeskundige hulp nodig heeft, valt onder de wettelijke taken van de hulpverleningszone?


Lorsque nous comparons la dernière campagne d'hiver à l'année précédant l'utilisation des samplings, nous ne pouvons conclure que l'utilisation des samplings a entraîné une augmentation significative du nombre de personnes contrôlées.

Wanneer we de laatste wintercampagne vergelijken met het jaar voorafgaand aan het gebruik van de samplings kunnen we concluderen dat het gebruik van de samplings een significante verhoging van het aantal gecontroleerde personen met zich meebracht.


Au terme de la concertation menée dans le cadre de la Table ronde e-Santé, nous pouvons conclure qu'une gouvernance e-Santé transparente et flexible s'avère nécessaire, dans le respect des compétences de chaque niveau politique. Cette gouvernance sera basée sur les éléments suivants :

Na het overleg in het kader van de Ronde Tafel e-Gezondheid kan geconcludeerd worden dat er, met respect voor de bevoegdheden van ieder beleidsniveau, nood is aan een transparante en flexibele e-Gezondheid governance, op basis van volgende elementen :


Si, toutefois, vous n’avez pas demandé l’asile dans le pays dans lequel vous vous trouvez actuellement et que votre précédente demande d’asile dans un autre pays a été rejetée par une décision définitive, nous pouvons choisir soit de demander au pays responsable de vous reprendre, soit de vous ramener dans votre pays d’origine ou de résidence permanente ou dans un pays tiers sûr (7).

Indien u in ons land echter geen asiel heeft aangevraagd en uw eerder asielverzoek in een ander land bij definitieve beslissing is afgewezen, kunnen wij ofwel het verantwoordelijke land vragen u terug te nemen ofwel u doen terugkeren naar uw land van herkomst of van vaste woonplaats of naar een veilig derde land (7).


S’il s’agit d’un contrat de vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du prem ...[+++]

Voor verkoopovereenkomsten waarbij u niet heeft aangeboden in geval van herroeping de goederen zelf af te halen, dient u onderstaande tekst in te voegen: „Wij mogen wachten met terugbetaling tot wij de goederen hebben teruggekregen, of u heeft aangetoond dat u de goederen heeft teruggezonden, al naar gelang welk tijdstip eerst valt”.


Nous pouvons nous interroger sur cette décision américaine de conclure un "contrat" avec une société privée dans le cadre d'une formation de cadres militaires congolais.

De Amerikaanse beslissing om een contract te sluiten met een particuliere firma met het oog op de opleiding van de staf van het Congolese leger doet op zijn minst vragen rijzen.


Pour conclure, nous pouvons dire qu'en ce qui concerne la catégorie susmentionnée de membres du personnel, la dotation fédérale de base 2002 ne concernera que 11 mois d'une part, mais au niveau des dépenses du budget de police 2002, il ne faudra budgétiser, concernant les salaires, traitements et allocations, qu'une période de 11 mois d'autre part.

Samengevat kan dus worden gesteld dat voor de voormelde categorie van personeelsleden enerzijds de federale basistoelage 2002 slechts betrekking zal hebben op 11 maanden, maar dat anderzijds aan de uitgavenzijde van de politiebegroting 2002 slechts een periode van 11 maanden dient te worden gebudgetteerd met betrekking tot de lonen, wedden en toelagen.


Pour conclure, nous pouvons dire que la proposition harmonise certains aspects de l'échange de données entre les autorités compétentes, et qu'elle comprend pour cette raison un chapitre relatif à la protection des données, mais elle est loin d'harmoniser toutes les garanties dans ce domaine.

Er kan dus geconcludeerd worden dat het voorstel een aantal elementen van de gegevensuitwisseling tussen de bevoegde autoriteiten harmoniseert en te dien einde een hoofdstuk over gegevensbescherming bevat, maar van harmonisatie van de garanties rond gegevensbescherming is nauwelijks sprake.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pouvons-nous en conclure que vous entendez ->

Date index: 2022-06-11
w