47. invite la Commission à élaborer d'urgence un calendrier complet visant à réduire le déboisement et la dégradation des forêts dans les pays en développement, notamment en encourageant les accords de partenariat volontaires dans le cadre des programmes FLEGT (application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux) et en présentant des propositions concrètes sur les mécanismes de financement à la conférence des parties à la convention sur les changements climatiques qui aura lieu
en décembre 2008 à Poznan; réaffirme l'importance des mécanismes compensateurs, non seulement pour les émissions de gaz à effet de s
...[+++]erre évitées, mais aussi pour la biodiversité et pour les avantages des forêts pour le développement; 47. roept de Commissie op met spoed een alomvattende agenda ter vermindering van de ontbossing en aantasting van bossen in de ontwikkelingslanden te ontwikkelen, onder meer door het bevorderen van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten in het kader van de programma’s betreffende wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT), de opname van de bosbouw in de EU ETS en concrete voorstellen over de financieringsmechanismen, die zij tijdens de bijeenkomst van de Conferentie van de Partijen (COP) v
an december 2008 in Poznan zal presenteren; herhaalt het belang van dergelijke mechanismen, niet alleen voor de compensatie van vermed
...[+++]en uitstoot van broeikasgassen, maar ook voor de biodiversiteit en de voordelen van bossen voor ontwikkeling;