Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
PPA
Paranoïa
Plan particulier d'aménagement
Point de fait
Point de passage autorisé
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait

Traduction de «ppas fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


Plan particulier d'aménagement | PPA [Abbr.]

particuliere ordeningsplan


point de passage autorisé | PPA [Abbr.]

aangewezen doorlaatpost




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le PPAS fait donc le choix de concentrer les flux de public sur cet axe structurant dont plusieurs rez-de-chaussée sont par ailleurs affectés aux équipements et commerces.

In het BBP wordt er dus voor gekozen om de publieksstroom te concentreren op deze structurerende as waarvan meerdere benedenverdiepingen trouwens bestemd zijn voor voorzieningen en handelszaken.


o Là où l'arrêté définit des gabarits d'une hauteur maximale équivalente au faîte de la Gare Maritime pour la zone constructible située à l'ouest de la Gare Maritime et prévoit la possibilité de dépasser ponctuellement cette hauteur maximale pour la zone constructible située à l'ouest de la voirie Nord-Sud, le PPAS fait le choix d'inverser cette logique et de permettre le dépassement ponctuel de la hauteur maximale (jusqu'à maximum 40m) au sein de la zone constructible comprise entre la Gare Maritime et la voirie Nord-Sud.

o Daar waar het besluit de maximale bouwhoogte vaststelt op de nokhoogte van het goederenstation voor het te bebouwen gebied ten westen van het goederenstation en voorziet in de mogelijkheid om op bepaalde plaatsen deze maximumhoogte te overschrijden voor het te bebouwen gebied ten westen van de noord-zuidweg, kiest het BBP ervoor deze logica om te draaien en op bepaalde plaatsen een overschrijding van de maximumhoogte mogelijk te maken (tot maximaal 40m) in het te bebouwen gebied gelegen tussen het goederenstation en de noord-zuidweg.


Considérant que le PPAS « Biestebroeck » de la Commune d'Anderlecht est composé : d'un plan de localisation, d'un plan de situation existante de droit, d'un plan de situation existante de fait, d'un plan des affectations comportant des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, d'un plan d'expropriation, d'un carnet de prescriptions urbanistiques littérales, d'un carnet d'exposé des motifs et du RIE;

Overwegend dat het BBP Biestebroek van de gemeente Anderlecht bestaat uit : een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan met inplantingen, profielen en kenmerken van de bouwwerken, een onteigeningsplan, een boekwerk met de wettelijke stedenbouwkundige voorschriften, een boekwerk met een uiteenzetting van de motieven en het MER;


Considérant que le PPAS n° 6D « Quartier Machtens » de la Commune de Molenbeek-Saint-Jean est composé : d'un plan de localisation, d'un plan de situation existante de droit, d'un plan de situation existante de fait, d'un plan des affectations comportant des implantations, gabarits et caractéristiques des constructions, d'un carnet de rapport final comportant un reportage photographique et d'un carnet de prescriptions urbanistiques littérales.

Overwegend dat BBP nr. 6D "Machtenswijk" van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek bestaat uit: een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een plan van de bestaande feitelijke toestand, een bestemmingsplan met inplantingen, profielen en kenmerken van de bouwwerken, een boekwerk met een eindrapport met een fotoreportage en een boekwerk met de wettelijke stedenbouwkundige voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis » de la Ville de Bruxelles est composé : d'un plan de localisation, d'un plan de situation existante de droit, d'un plan de situation existante de fait, d'un plan des affectations, d'un plan des implantations,, d'un cahier des notes et rapport, d'un cahier des prescriptions d'urbanisme, d'un cahier comportant un reportage photographique et d'un RIE;

Overwegende dat BBP nr. 09-01 "Tour Taxis" van de Stad Brussel bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een liggingsplan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingen, een plan van de inplantingen, een schrift met nota's en verslag, een schrift met stedenbouwkundige voorschriften, een schrift dat voorziet in een fotoreportage en een MER;


- Le Collège des Bourgmestre et Echevins fait connaître qu'est soumise à enquête publique la modification partielle du PPAS 900 « ZONING EVERE LOCAL » (A.R. 06.09.1990) (Articles 41 à 50 du Cobat) La décision de modifier partiellement ce plan particulier d'affectation du sol, a été votée par le conseil communal en séance du 23.12.2010.

- Het College van Burgemeester en Schepenen brengt ter kennis dat aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen de gedeeltelijke wijziging van het BBP 900 "ZONING EVERE LOKAAL" (K.B. 06.09.1990) (Artikelen 41 tot en met 50 van het BWRO). De beslissing om dit bijzonder bestemmingsplan gedeeltelijk te wijzigen, werd door de gemeenteraad van 23.12.2010 gestemd.


5.3.2 Dans chaque État membre, le processus d'établissement des PPA fait l'objet d'une évaluation par la Commission (Eurostat) au moins une fois tous les six ans.

5.3.2 Iedere lidstaat laat zijn KKP-procedure ten minste een keer in de zes jaar door de Commissie (Eurostat) beoordelen.


H. considérant les travaux du Parlement panafricain (PPA) et la formalisation de relations entre le Parlement européen et le PPA, et l'intention, exprimée par le Président du Parlement européen lors de son intervention faite au cours de la dixième session du PPA le 28 octobre 2008, d'établir une délégation interparlementaire pour la prochaine législature,

H. gezien de werkzaamheden van het Pan-Afrikaanse Parlement (PAP) en de formalisering van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en het PAP, alsmede het voornemen, geformuleerd door de Voorzitter van het Europees Parlement in zijn toespraak tijdens de tiende zitting van het PAP op 28 oktober 2008, om voor de volgende zittingsperiode een interparlementaire delegatie in te stellen,


H. considérant les travaux du Parlement panafricain (PPA) et la formalisation de relations entre le Parlement européen et le PPA, et l'intention, exprimée par le Président du Parlement européen lors de son intervention faite au cours de la dixième session du PPA le 28 octobre 2008, d'établir une délégation interparlementaire pour la prochaine législature,

H. gezien de werkzaamheden van het Pan-Afrikaanse Parlement (PAP) en de formalisering van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en het PAP, alsmede het voornemen, geformuleerd door de Voorzitter van het Europees Parlement in zijn toespraak tijdens de tiende zitting van het PAP op 28 oktober 2008, om voor de volgende zittingsperiode een interparlementaire delegatie in te stellen,


H. considérant les travaux du Parlement panafricain (PPA) et la formalisation de relations entre le Parlement européen et le PPA, et l'intention, exprimée par le Président du Parlement européen lors de son intervention faite au cours de la dixième session du PPA le 28 octobre 2008, d'établir une délégation interparlementaire pour la prochaine législature,

H. gezien de werkzaamheden van het Pan-Afrikaanse Parlement en de formalisering van de betrekkingen tussen het Europees Parlement en het Pan-Afrikaanse Parlement, alsmede het voornemen, geformuleerd door de Voorzitter van het Europees Parlement in zijn toespraak tijdens de tiende zitting van de PPV op 28 oktober 2008, om voor de volgende zittingsperiode een interparlementaire delegatie in te stellen,


w