Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ppas n° 60-01 » (Français → Néerlandais) :

Considérant que le PPAS rencontre les objectifs fixés par le Conseil communal, par le Schéma directeur et par l'arrêté du Gouvernement du 19 juillet 2012; Considérant que le PRAS inscrit le quartier « Belliard - Etterbeek » en zone d'habitation à prédominance résidentielle, zone administrative, zone d'habitation et zone de chemin de fer; une partie du périmètre étant inscrite en ZICHEE; la rue Belliard, la chaussée d'Etterbeek et la place Jean Rey étant reprises comme espaces structurants; Considérant que le PPAS prévoit, en dérogation par rapport au PRAS, un liseré de noyau commercial le long de la chaussée d'Etterbeek pouvant accueillir des commerces de superficies restreintes; Considérant que la demande motivée de dérogation a été s ...[+++]

Overwegende dat het BBP tegemoetkomt aan de doelstellingen bepaald door de gemeenteraad, door het Richtschema en door het besluit van de Regering van 19 juli 2012; Overwegende dat het GBP de wijk « Belliard - Etterbeek » inschrijft als woongebied met residentieel karakter, administratiegebied, typisch woongebied en spoorweggebied; een deel van de perimeter staat ingeschreven als GCHEWS; de Belliardstraat, de Etterbeeksesteenweg en het Jean Reyplein staan vermeld als structurerende ruimten; Overwegende dat het BBP in afwijking van het GBP voorziet in een lint voor handelskernen langs de Etterbeeksesteenweg waar handelszaken van beperkte omvang zich mogen vestigen; Overwegende dat de gemotiveerde aanvraag tot afwijking door de Stad Bruss ...[+++]


Art. 2. Le plan particulier d'affectation du sol n° 60-41 « Belliard-Etterbeek » modifie partiellement le PPAS n° 60-13 « Résidence Palace » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 24 juin 1993 pour l'îlot compris entre la chaussée d'Etterbeek, la rue de Pascale, la rue Belliard et la rue Van Maerlant, le PPAS n° 60-01/02 « Léopold » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 5 juillet 1989 pour la partie située en voirie sur la rue Belliard et le PPAS n° 60-12 « Etterbeek - Van Maerlant » approuvé par l'arrêté de l'Exécutif du 29 octobre 1992 pour la partie située sur la place Jean Rey.

Art. 2. Het bijzonder bestemmingsplan nr. 60-41 « Belliard-Etterbeek » wijzigt gedeeltelijk het BBP nr. 60-13 « Résidence Palace » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 24 juni 1993 voor het huizenblok begrepen tussen de Etterbeeksesteenweg, de de Pascalestraat, de Belliardstraat en de Van Maerlantstraat, het BBP nr. 60-01/02 « Leopold » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 5 juli 1989 voor het deel gelegen op de wegenis van de Belliardstraat en het BBP nr. 60-12 « Etterbeek - Van Maerlant » goedgekeurd bij besluit van de Executieve van 29 oktober 1992 voor het gedeelte gelegen op het Jean Reyplein.


Vu la délibération du Conseil communal du 11 janvier 2010 par laquelle le bureau d'étude AGORA est chargé de l'élaboration du PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis » et de la réalisation du Rapport sur les Incidences environnementales y afférent;

Gelet op de la beraadslaging van de gemeenteraad van 11 januari 2010 waarmee het studiebureau AGORA belast wordt met de uitwerking van het BBP nr. 09-01 « Tour Taxis » en met de uitwerking van het Milieu-Effectenrapport ter zake;


Vu la délibération du Conseil communal du 29 juin 2009 par laquelle la Ville de Bruxelles décide l'élaboration du PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis »;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 29 juni 2009 waarmee de Stad Brussel beslist tot de uitwerking van het BBP nr. 09-01 « Tour Taxis »;


Vu la délibération du Conseil communal du 19 décembre 2016 par laquelle la Ville de Bruxelles adopte définitivement le PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis »;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van 19 december 2016 waarmee de Stad Brussel het BBP nr. 09-01 « Tour Taxis » definitief goedkeurt;


Considérant que le périmètre concerné par le PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis » de la Ville de Bruxelles couvre la Zone d'Intérêt Régional n° 6 (ZIR n° 6A et B) étendue aux zones voisines délimitées au Sud-Est par l'avenue du Port, le quai des matériaux, le pont des Armateurs et l'axe de la prolongation de la rue Van Meyel jusqu'au quai des matériaux et au Sud-Ouest par la rue Dieudonné Lefèvre, incluant le bâtiment « Byrrh », une partie de la zone d'activités portuaires et de transport (ZAPT) et une partie de la zone de parc contigüe à la ZIR 6A;

Overwegende dat de perimeter waarop het BBP nr. 09-01 « Tour Taxis » van de Stad Brussel betrekking heeft, het Gebied van gewestelijk Belang nr. 6 dekt (GGB nr. 6A en B), uitgebreid met de naburige gebieden aan de zuidoostkant begrensd door de Havenlaan, de Materialenkaai, de Redersbrug en de as in het verlengde van de Van Meyelstraat tot aan de Materialenkaai en aan de zuidwestkant door de Dieudonné Lefèvrestraat, met inbegrip van het « Byrrh » gebouw, een deel van het gebied voor havenactiviteiten en vervoer en een deel van het parkgebied langsheen het GGB 6A;


Considérant que le PPAS n° 09-01 « Tour et Taxis » de la Ville de Bruxelles est composé : d'un plan de localisation, d'un plan de situation existante de droit, d'un plan de situation existante de fait, d'un plan des affectations, d'un plan des implantations,, d'un cahier des notes et rapport, d'un cahier des prescriptions d'urbanisme, d'un cahier comportant un reportage photographique et d'un RIE;

Overwegende dat BBP nr. 09-01 "Tour Taxis" van de Stad Brussel bestaat uit een liggingsplan, een plan van de bestaande rechtstoestand, een liggingsplan van de bestaande feitelijke toestand, een plan van de bestemmingen, een plan van de inplantingen, een schrift met nota's en verslag, een schrift met stedenbouwkundige voorschriften, een schrift dat voorziet in een fotoreportage en een MER;


Les 12 montants de terme mensuels D hypothétiques peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 à D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 à D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 à D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 à D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 à D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 L'équation est la suivante : Pour la consultation du tableau, voir image Exemple 34 - Un exemple pour illustrer un contrat de crédit hypothécaire qui doit être remboursé dans les 18 mois et qui est utilisé par le con ...[+++]

De 240 hypothetische maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema, waarbij : D1 tot D11 = 770,51 (768,01 + 2,5) D12 = 1.393,51 (768,01 + 2,5 + 350 + 273) D13 tot D23 = 840,29 (837,79 + 2,5) D24 = 1.463,29 (837,79 + 2,5 + 350 + 273) D25 tot D35 = 909,52 (907,02 + 2,5) D36 = 1.532,52 (907,02 + 2,5 + 350 + 273) D37 tot D47 = 919,60 (917,10 + 2,5) D48 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D49 tot D59 = 919,60 D60 = 1.542,60 (917,10 + 2,5 + 350 + 273) D156 = 1.269,60 (917,10 + 2,5 + 350) D240 = 917,10 De vergelijking is de volgende : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voorbeeld 34 - Een voorbeeld ter verduidelijking van een hypothecaire kredietovereenkomst die binnen 18 maanden moet worden af ...[+++]


Art. 5. Par dérogation à l'article 29 du décret du 24 avril 2014, les crédits inscrits aux allocations de base : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 21.0.11.08, 21.00.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.35, 22.50.61.36, 22.50.61.37, 22.50.61.38, 22.50.61.39,22.60.61.31, 23.50.61.35, 24.00.61.35, 25.00.11.04, 28.00.61.35, 29.02.11.01, 29.02.61.35, 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.03.11.07, 29.03.11.08, 29.03.61.35 et 30.02.61.35 peuvent être redistribués entre eux par un arrêté du Collège.

Art. 5. In afwijking van artikel 29 van het decreet van 24 april 2014, kunnen de kredieten ingeschreven op de basisallocaties : 21.00.11.03, 21.00.11.04, 21.0.0.11.08, 21.00.61.35, 22.32.11.01, 22.50.61.35, 22.50.61.36, 22.50.61.37, 22.50.61.38, 22.50.61.39, 22.60.61.31, 23.50.61.35, 24.00.61.35, 25.00.11.04, 28.00.61.35, 29.02.11.01, 29.02.61.35, 29.03.11.01, 29.03.11.02, 29.03.11.04, 29.03.11.07, 29.03.11.08, 29.03.61.35 en 30.02.61.35 opnieuw onderling verdeeld worden bij besluit van het College.


III. - Section particulière Art. 21. L'article 148 du décret du 17 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016 est modifié comme suit : « Le Ministre ayant le Budget dans ses attributions peut, au-delà des recettes disponibles et à concurrence des montants d'intervention décidés par la Communauté européenne, engager et ordonnancer des dépenses à charge des articles 60.02.A.01 (FEDER), 60.02.A.02 (FEOGA), 60.02.A.03 (FSE), 60.02A.05 (IFOP), 60.02.A.06 (LIFE) et 60.02.A.07 (RTE-T Voies hydrauliques), de la section 10 du Titre IV».

III. - Bijzondere afdeling Art. 21. Artikel 148 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « Buiten de perken van de beschikbare ontvangsten en ten belope van de door de Europese Gemeenschap bepaalde bedragen voor tegemoetkomingen kan de Minister van Begroting uitgaven vastleggen en ordonnanceren ten laste van de artikelen 60.02.A.01 (EFRO), 60.02.A.03 (EOGFL), 60.02A.03 (ESF) en 60.02.A.05 (FIOV), 60.02.A.06 (LIFE) en 60.02.A.07 (RTE-T Waterwegen) van afdeling 10 van Titel IV».




D'autres ont cherché : ppas n° 60-01     ppas n° 09-01     composé d'un plan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ppas n° 60-01 ->

Date index: 2024-08-14
w