Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier pragmatique
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Donner à la Convention un caractère pragmatique
PRACTITIONER
école adoptée et adoptable

Vertaling van "pragmatique adoptée pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]

systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]


donner à la Convention un caractère pragmatique

het Verdrag een pragmatisch karakter geven


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des contributions reconnaissent que la directive a fourni un cadre flexible et adéquat de réglementation par les États membres et soutiennent l'approche pragmatique adoptée par la Commission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


1. A la lumière des différents problèmes concrets que pose l'application de ces dispositions, êtesz-vous d'accord avec la solution assez pragmatique adoptée par une association professionnelle du secteur agricole, qui consiste à ne pas imposer forfaitairement l'agriculteur ou l'horticulteur sur les plus-values de cessation de ces actifs, mais à considérer la "valeur de réalisation" ou "valeur de marché estimative lors de l'acquisition" de ces actifs comme valeur d'apport en ce qui concerne la ...[+++]

1. In het licht van verschillende concrete toepassingsproblemen, kan u akkoord gaan met de eerder pragmatische oplossing aangenomen door een beroepsvereniging uit de landbouwsector die erin bestaat om stopzettingsmeerwaarden op deze activa niet te belasten in hoofde van de forfaitaire land- of tuinbouwer maar als inbrengwaarde de "realisatiewaarde" of "geraamde marktwaarde bij verkoop" voor deze activa aan te merken in hoofde van de verkrijgende vennootschap?


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité ...[+++]

In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.


Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

Een voorbeeld is de pragmatische manier om te bepalen op welk niveau elk thema met elk land moet worden besproken, in plaats van dogmatisch vast te houden aan een regionaal of juist een bilateraal kader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La plupart des contributions reconnaissent que la directive a fourni un cadre flexible et adéquat de réglementation par les États membres et soutiennent l'approche pragmatique adoptée par la Commission.

In het merendeel ervan werd erkend dat de richtlijn een flexibel en adequaat regelgevend kader voor de lidstaten is gebleken en werd steun uitgesproken voor de pragmatische aanpak van de Commissie.


8. se déclare préoccupé par le fait que le régime actuel, conçu au départ comme transitoire, s'avère de plus en plus définitif; accueille, cependant, favorablement, l'approche pragmatique adoptée par la Commission pour améliorer le fonctionnement du système de TVA actuel, et demande que, dans le contexte de cette amélioration, la lutte contre la fraude se voie accorder la première priorité;

8. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het huidige stelsel, dat oorspronkelijk als overgangsregeling was bedoeld, steeds meer een eindtoestand lijkt te worden; juicht evenwel de pragmatische benadering van de Commissie toe, die zich een verbetering van de werking van het huidige BTW-stelsel als doel heeft gesteld en verlangt dat fraudebestrijding bij de verbetering de hoogste prioriteit moet krijgen;


9. se déclare préoccupé par le fait que le régime actuel, conçu au départ comme transitoire, s'avère de plus en plus définitif; accueille, cependant, favorablement, l'approche pragmatique adoptée par la Commission pour améliorer le fonctionnement du système de TVA actuel, et demande que, dans le contexte de cette amélioration, la lutte contre la fraude se voie accorder la première priorité;

9. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat het huidige stelsel, dat oorspronkelijk als overgangsregeling was bedoeld, steeds meer een eindtoestand lijkt te worden; juicht evenwel de pragmatische benadering van de Commissie toe, die zich een verbetering van de werking van het huidige BTW-stelsel als doel heeft gesteld en verlangt dat fraudebestrijding bij de verbetering de hoogste prioriteit moet krijgen;


Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

Een voorbeeld is de pragmatische manier om te bepalen op welk niveau elk thema met elk land moet worden besproken, in plaats van dogmatisch vast te houden aan een regionaal of juist een bilateraal kader.


Les directives d'évaluation adoptées, conformément aux normes d'évaluation de l'UE, définissent le cadre d'une approche pragmatique, systématique et participative des évaluations internes à l'Agence.

Goedgekeurde evaluatierichtsnoeren, die in overeenstemming zijn met algemene EU-evaluatienormen, vormden het raamwerk voor een pragmatische, systematische en participerende aanpak van interne evaluaties binnen het Bureau.


En majorité, les États membres et les ONG ont jugé l'approche adoptée par BKH pragmatique et rationnelle pour un premier tri des données, et ont estimé qu'elle pourrait servir de première étape dans l'établissement de la liste des substances prioritaires.

Het meerderheidstandpunt van de lidstaten en NGO's was dat de aanpak van BKH pragmatisch was en redelijk geschikt voor een eerste schifting van de gegevens en als eerste stap bij de opstelling van de prioriteitenlijst kon worden gebruikt.




Anderen hebben gezocht naar : practitioner     calendrier pragmatique     école adoptée et adoptable     pragmatique adoptée pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatique adoptée pour ->

Date index: 2024-03-08
w