Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier pragmatique
Donner à la Convention un caractère pragmatique
PRACTITIONER

Vertaling van "pragmatique est néanmoins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]

systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]


donner à la Convention un caractère pragmatique

het Verdrag een pragmatisch karakter geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes prêts à présenter les propositions spécifiques qui seront nécessaires pour que cette vision ambitieuse, mais néanmoins pragmatique, se concrétise.

Wij staan klaar om de specifieke voorstellen voor te leggen waarmee deze ambitieuze maar pragmatische visie in de praktijk kan worden gebracht.


Si SOLVIT revêt un caractère informel et pragmatique, il contribue néanmoins, par sa structure, à garantir la conformité des solutions trouvées avec le droit de l’Union.

Hoewel Solvit informeel en pragmatisch is van aard, zorgt de structuur ervan er mede voor dat de geïdentificeerde oplossingen overeenstemmen met het recht van de Unie.


Si SOLVIT revêt un caractère informel et pragmatique, il contribue néanmoins, par sa structure, à garantir la conformité des solutions trouvées avec le droit de l’Union.

Hoewel Solvit informeel en pragmatisch is van aard, zorgt de structuur ervan er mede voor dat de geïdentificeerde oplossingen overeenstemmen met het recht van de Unie.


2. réaffirme sa position selon laquelle, pour l'heure, le partenariat avec la fédération de Russie ne peut avoir qu'un caractère pragmatique; estime néanmoins qu'après l'accord dégagé entre les États membres, tout doit être mis en œuvre pour engager la Russie et l'inciter, de manière constructive et franche, à entamer des négociations sur un nouvel accord ambitieux fondé sur les valeurs et les intérêts communs;

2. herhaalt zijn standpunt dat het partnerschap met de Russische Federatie momenteel slechts pragmatisch van aard kan zijn; is niettemin van mening dat, na het bereiken van overeenstemming door de lidstaten, alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze tegemoet te treden, teneinde een begin te kunnen maken met onderhandelingen over een nieuwe, vérgaande overeenkomst die berust op werkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. réaffirme que les relations avec la Chine ne peuvent avoir qu'un caractère pragmatique; estime néanmoins que tout doit être mis en œuvre pour engager la Chine de manière constructive et ouverte dans les négociations relatives à un nouvel accord ambitieux reposant sur des valeurs et des intérêts véritablement communs;

1. herhaalt zijn standpunt dat de betrekkingen met China alleen een pragmatisch karakter kunnen hebben; is niettemin van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om China op een constructieve en open wijze voor zich in te nemen en uit te dagen, met name in verband met de lopende onderhandelingen over een nieuwe, vérgaande overeenkomst die berust op werkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


1. estime qu'au stade actuel, le partenariat avec la Fédération de Russie ne peut être que pragmatique; est néanmoins d'avis que tous les efforts doivent être mis en œuvre pour engager et inviter la Russie sur une voie constructive et ouverte en vue d'entamer des négociations devant déboucher sur un nouvel accord exhaustif reposant sur des valeurs et des intérêts communs réellement partagés;

1. is van mening dat het partnerschap met de Russische Federatie in dit stadium slechts van pragmatische aard kan zijn; is niettemin van mening dat alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze voor zich in te nemen en uit te dagen, teneinde een begin te kunnen maken met onderhandelingen over een nieuwe, vérgaande overeenkomst die berust op werkelijk gedeelde gemeenschappelijke waarden en belangen;


Néanmoins, si je dois choisir entre pas de solution du tout, ce qui empêcherait les 18 membres d’occuper leur siège, et une solution pragmatique permettant à ces 18 députés de nous rejoindre et, par conséquent, de se conformer au traité de Lisbonne, je demande à cette Assemblée d’opter pour cette solution, comme nous l’avons fait dans le rapport; une solution transitoire et pragmatique, mais par dessus-tout, Madame la Présidente, une solution équitable.

Als ik echter moet kiezen tussen de optie dat de achttien afgevaardigden hier niet zitting nemen omdat twee van hen niet rechtstreeks gekozen zijn en de optie dat die achttien hier dankzij een pragmatische oplossing wél zitting nemen en we op die manier de overeenkomst van Lissabon naleven, dan verzoek ik dit Parlement, zoals ik al in mijn verslag gedaan heb, om voor die oplossing te kiezen; een praktische oplossing voor een overgangssituatie maar bovenal, mevrouw de Voorzitter, een rechtvaardige oplossing.


2. estime qu'au stade actuel, le partenariat avec la Fédération de Russie ne peut être que pragmatique; est néanmoins d'avis que tous les efforts doivent être mis en œuvre pour engager la Russie sur une voie constructive et ouverte en vue d'entamer des négociations devant déboucher sur un nouvel accord exhaustif reposant sur des valeurs et des intérêts communs réellement partagés;

2. is van mening dat het partnerschap met de Russische Federatie in dit stadium alleen maar pragmatisch van aard kan zijn; gelooft niettemin dat alles in het werk moet worden gesteld om Rusland op een constructieve en open wijze tegemoet te treden met het oog op het aanknopen van onderhandelingen over een nieuwe en verreikende overeenkomst gebaseerd op werkelijk gedeelde waarden en belangen;


Dans certains cas, les progrès ont été le fruit d'une approche plus pragmatique, qui a pris la forme de solutions de remplacement moins exigeantes techniquement ou associant les communications en ligne et hors ligne, comme dans le cas des méthodes adoptées pour la remise de justificatifs documentaires en vue de l'application de critères de sélection ou d'exclusion, ou encore de l'utilisation de moyens d'authentification basés sur un nom d'utilisateur et un mot de passe pour vérifier l'identité des soumissionnaires. Ces solutions sont néanmoins valables et offrent ...[+++]

In sommige gevallen konden slechts vorderingen worden gemaakt door te kiezen voor een meer pragmatische aanpak – in de vorm van praktische uitwijkoplossingen die minder hoge technische eisen stellen of een combinatie behelzen van on- en offline-communicatie, bijvoorbeeld de aanpak die werd gekozen voor het verstrekken van bewijsstukken met betrekking tot uitsluitings- en selectiecriteria of het gebruik van een gebruikersnaam en een wachtwoord voor de authenticatie van een inschrijver.


- en partant de considérations pragmatiques, le SERV n'a pas d'objections contre la dérogation demandée étant donné la pratique existante et les causes des problèmes constatés; néanmoins, le SERV a formulé quelques réserves quant à la prolongation du délai de transition du premier contrôle périodique du 1 août 2000 au 1 août 2002 ou au 1 août 2003 et d'avantage quant à l'amnistie pour les réservoirs qui auraient déjà dû être contrôlés une première fois au 1 août 1998;

- de SERV heeft vanuit pragmatische overwegingen, gezien de bestaande praktijk en oorzaken van de vastgestelde problemen, geen bezwaren bij de gevraagde afwijkingen; de SERV heeft wel principieel bedenkingen bij de verlenging van de overgangstermijn voor het eerste periodieke onderzoek van 1 augustus 2000 naar 1 augustus 2002 of 1 augustus 2003 en nog meer bij de amnestie voor de tanks die reeds op 1 augustus 1998 aan een eerste onderzoek moesten onderworpen zijn;




Anderen hebben gezocht naar : practitioner     calendrier pragmatique     pragmatique est néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatique est néanmoins ->

Date index: 2024-07-16
w