Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier pragmatique
Donner à la Convention un caractère pragmatique
PRACTITIONER

Vertaling van "pragmatique puisqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Système de support à la réutilisation pragmatique de concepts logiciels | PRACTITIONER [Abbr.]

systeem ter ondersteuning van het pragmatisch opnieuw gebruiken van programmatuurconcepten | PRACTITIONER [Abbr.]




donner à la Convention un caractère pragmatique

het Verdrag een pragmatisch karakter geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition est pragmatique puisqu'elle prévoit une période d'expérimentation avec l'élection du Sénat, après quoi, l'on pourra regarder avec plus de sérénité vers l'extension de ce mode de scrutin aux autres assemblées.

Het voorstel is ook pragmatisch bedoeld : na een eerste experiment met de Senaatsverkiezingen, kan men in alle rust en met kennis van zaken een eventuele uitbreiding van dit systeem naar de andere assemblees overwegen.


La proposition est pragmatique puisqu'elle prévoit une période d'expérimentation avec l'élection du Sénat, après quoi, l'on pourra regarder avec plus de sérénité vers l'extension de ce mode de scrutin aux autres assemblées.

Het voorstel is ook pragmatisch bedoeld : na een eerste experiment met de Senaatsverkiezingen, kan men in alle rust en met kennis van zaken een eventuele uitbreiding van dit systeem naar de andere assemblees overwegen.


Inversement, si on exige le consentement des parents pour des raisons pragmatiques, il n'y a aucun intérêt juridique à prévoir une attestation de discernement du mineur puisque l'on ne tient pas compte de son autonomie dans la prise de décision.

Als men echter de instemming van de ouders om zuiver pragmatische redenen eist, is er geen enkele juridische reden om te voorzien in een attest van oordeelsbekwaamheid van de minderjarige, aangezien men geen rekening houdt met zijn autonomie in de besluitvorming.


Inversement, si on exige le consentement des parents pour des raisons pragmatiques, il n'y a aucun intérêt juridique à prévoir une attestation de discernement du mineur puisque l'on ne tient pas compte de son autonomie dans la prise de décision.

Als men echter de instemming van de ouders om zuiver pragmatische redenen eist, is er geen enkele juridische reden om te voorzien in een attest van oordeelsbekwaamheid van de minderjarige, aangezien men geen rekening houdt met zijn autonomie in de besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Puisque le contingent des aspirants inspecteurs pour 2013 est déjà déterminé et le budget prévu, une approche pragmatique est indiquée.

Aangezien het contingent aan aspiranten-inspecteur voor 2013 thans reeds bepaald en budgettair voorzien is, is een pragmatische benadering aangewezen.


Nous devrions essayer de trouver une solution raisonnable et pragmatique, puisque c’est toujours ce que vous nous dites vouloir également.

We moeten proberen er een redelijke, pragmatische oplossing voor te vinden, waarvan u ook een groot voorstander bent, zoals u ons altijd vertelt.


L’approche la plus pragmatique est le recours à des méthodes alternatives, puisque l’état actuel des sciences ne permet pas de renoncer complètement aux tests sur les animaux.

De daartoe meest geëigende benadering is het gebruik van alternatieve methoden, waarbij overigens wel bedacht moet worden dat bij de huidige stand van de wetenschap het nog niet mogelijk is volledig afstand te doen van dierproeven.


Mais puisque la Commission et le Conseil se sont mis d'accord sur une redéfinition des objectifs en privilégiant une approche pragmatique "tous risques" des infrastructures critiques de l'Union, ils doivent aller jusqu'au bout de leur démarche de clarification, et éviter de cacher sous une appellation profondément ambitieuse une réalité qui, elle, est beaucoup plus limitée : cette réalité, c'est celle de gouvernements ayant accouché aux forceps d'un accord financier bien en dessous des souhaits exprimés par le Parlement, et - plus grave - des besoins réel ...[+++]

Omdat de Commissie en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een herdefinitie van de doelstellingen, waarbij voorrang wordt gegeven aan een pragmatische all-riskaanpak van de kritieke infrastructuur van de Unie, moeten zij evenwel glashelder communiceren en vermijden dat zij achter een zeer ambitieuze benaming een werkelijkheid verbergen die heel wat magerder is, te weten de werkelijkheid van regeringen die met de grootste moeite een financieel akkoord hebben bereikt dat veel zwakker is dan wat het Parlement wenste en, nog erger, dat helemaal niet voldoet aan de werkelijke behoeften voor de voortzetting van de doelstellingen die de ...[+++]


Dans cet esprit, le rapporteur présente un nombre limité d'amendements qui suivent l'orientation fondamentale de la proposition de règlement mais il offre aussi une option pragmatique pour le choix du fournisseur de services puisque les grandes compagnies ont déjà, dans leurs principaux centres d'activité, le personnel, l'expérience et l'équipement convenables.

Op basis van het bovenstaande dient de rapporteur een beperkt aantal amendementen in waarin de grondbeginselen van het voorstel voor een verordening worden aanvaard, maar waarin een pragmatische mogelijkheid wordt geboden voor de keuze van de dienstverlener wanneer grote luchtvaartmaatschappijen in hun belangrijkste exploitatiecentra reeds beschikken over het nodige personeel, de nodige ervaring en de nodige uitrusting.


En l'occurrence, les États-Unis se montrent plus pragmatiques que l'Europe puisqu'ils ont déjà commencé à prendre des mesures pour réduire cette procyclicité.

De Verenigde Staten zijn pragmatischer dan Europa omdat ze al maatregelen beginnen te nemen zijn om die procycliciteit te beperken.




Anderen hebben gezocht naar : practitioner     calendrier pragmatique     pragmatique puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pragmatique puisqu ->

Date index: 2022-06-02
w