Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktisch " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, qui produit ses effets le 1 septembre 2017, Monsieur Willy VERRIJDT, référendaire à la Cour constitutionnelle, est autorisé à cumuler ses fonctions avec un mandat de chargé de cours pratique à temps partiel (5 %) à la KU Leuven pour le cours pratique " Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof " (Protection pratique des droits de l'homme par la Cour constitutionnelle) pour les années académiques 2017-2018 à 2022-2023.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2017, wordt de heer Willy VERRIJDT, referendaris bij het Grondwettelijk Hof, gemachtigd om zijn ambt te cumuleren met een mandaat van deeltijds praktijklector (5 %) aan de KU Leuven voor het praktijkcollege "Praktische bescherming van mensenrechten door het Grondwettelijk Hof" voor de academiejaren 2017-2018 tot 2022-2023.


Ontmanteling van de Staat: kort bestek van de praktische internationaalrechtelijke implicaties (PDF, 460.17 Ko)

Brèves considérations pratiques sur le démembrement d'Etat en droit international public (PDF, 344.6 KB)


A cette occasion, le procureur général J.F. Leclercq a prononcé le discours prévu par la loi. Ce discours, prononcé cette année en langue néerlandaise, a pour titre : "Ontmanteling van de Staat: kort bestek van de praktische internationaalrechtelijke implicaties" (Traduction en français: "Brèves considérations pratiques sur le démembrement d'Etat en droit international public").

Procureur-generaal J.F. Leclercq koos als onderwerp voor zijn redevoering, die in het Nederlands wordt uitgesproken: "Ontmanteling van de Staat: kort bestek van de praktische internationaalrechtelijke implicaties".


Selon M. Van Damme, l'auteur du seul ouvrage juridique en néerlandais qui y est consacré, « Les nobles étaient les gens libres du comté et les propriétaires des biens allodiaux» (traduction) (M. Van Damme, « Adel, Algemene praktische rechtsverzameling », Story-Scientia, Gand-Louvain, 1982, p. 2).

In het enig juridisch Nederlandstalig werk hieromtrent schrijft auteur M. Van Damme : « De nobili waren de vrije lieden van het graafschap en de eigenaars van de allodiale goederen» (M. Van Damme, Adel, Algemene praktische rechtsverzameling, Story-Scientia, Gent-Leuven, 1982, blz. 2).


Een theoretisch en praktisch model », Gand, Scoop, 1999, 29-30.

Een theoretisch en praktisch model, Gent, Scoop, 1999, 29-30.


Pour la rédaction du texte néerlandais, il a été fait utilement usage des Codes bilingues de Story et de la traduction du juge Leon Viaene dans l'Algemene Praktische Rechtsverzameling (3).

Voor de redactie van de Nederlandse tekst werd dankbaar gebruik gemaakt van de tweetalige Wetboeken van Story en van de vertaling van rechter Leon Viaene in de Algemene Praktische Rechtsverzameling (3).


L'astreinte est une somme d'argent imposée à titre de condamnation supplémentaire par la décision de justice, dans le but d'exercer une pression sur le débiteur pour qu'il se conforme à la condamnation principale dont il a fait l'objet (Ballon, G.L., « Dwangsom » dans Algemene praktische rechtsverzameling, Gand, E. Story-Scientia, 1980, 1).

De dwangsom is een geldsom, als bijkomende veroordeling aan de schuldenaar bij rechterlijke uitspraak opgelegd, teneinde op de schuldenaar druk uit te oefenen opdat hij de tegen hem uitgesproken hoofdveroordeling nakomt (Ballon, G.L., « Dwangsom » in Algemene praktische rechtsverzameling, Gent, E. Story-Scientia, 1980, 1).


Een theoretisch en praktisch model », Gand Scoop, 1999, pp. 29-30.

Een theoretisch en praktisch model, Gent Scoop, 1999, blz. 29-30.


Dans le texte néerlandais de l'article 5, on remplacera les mots " praktische modaliteiten van" par les mots " praktische regels betreffende" .

Men vervange in de Nederlandse tekst van artikel 5 de woorden " modaliteiten van" door de woorden " regels betreffende" .


Art. 3. Les cours pratiques pouvant être organisés dans l'enseignement de promotion sociale sont les cours techniques visés à l'article 1, précédés des mots : " praktische oefeningen" (exercices pratiques), " praktijk" (pratique), " stages" (stages), " handvaardigheid" (travaux manuels) ou " realisatietechnieken" (techniques de réalisation).

Art. 3. De praktische vakken die in het onderwijs voor sociale promotie kunnen ingericht worden zijn de technische vakken, bedoeld in artikel 1, voorafgegaan door de woorden : praktische oefeningen, praktijk, stages, handvaardigheid of realisatietechnieken.




Anderen hebben gezocht naar : theoretisch en praktisch     praktisch     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

praktisch ->

Date index: 2025-03-27
w