Que le RIE ne le juge en effet nécessaire que si le nouveau stade est mis en oeuvre; qu'il n'appartient donc pas à la révision du PRAS de régler cette question et de résoudre une problématique de mobilité propre au projet de nouveau stade de football dont la réalisation à ce jour n'est pas encore autorisée par des permis définitifs et exécutoires;
Dat het MER het immers pas nodig acht als het nieuwe stadion wordt uitgevoerd; dat deze kwestie dus niet bij de herziening van het GBP moet worden geregeld en dat evenmin de mobiliteitsproblematiek eigen aan het project van het nieuwe voetbalstadion moet worden opgelost waarvan de verwezenlijking vandaag nog niet is toegestaan door definitieve en uitvoerbare vergunningen;