Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instance commune de praticiens
Organisation des soins en groupe de praticiens
Praticien
Praticien de l'art dentaire
Praticien de l'art infirmier
Praticien de la justice
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticien du droit
Praticien en shiatsu
Praticienne en shiatsu

Vertaling van "praticien agréé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut


chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier | chirurgien-dentiste professeur des universités-praticien hospitalier/chirurgienne-dentiste professeure des universités-praticienne hospitalière | maître de conférences des universités-praticien hospitalier d’odontologie/maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie | maîtresse de conférences des universités-praticienne hospitalière d’odontologie

docente tandheelkunde hoger onderwijs | docent tandheelkunde hoger onderwijs | lector tandheelkunde


instance commune de praticiens | instance commune de praticiens des frontières extérieures

gemeenschappelijke instantie buitengrensdeskundigen


praticien de la justice | praticien du droit

rechtsbeoefenaar


praticien en shiatsu | praticien en shiatsu/praticienne en shiatsu | praticienne en shiatsu

beoefenaar shiatsu | shiatsutherapeut | shiatsubeoefenaar | shiatsumasseur




praticien de l'art infirmier

beoefenaar van de verpleegkunde


organisation des soins en groupe de praticiens

groepsgeneeskunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est également possible de conclure une assurance complémentaire privée, généralement à condition que les actes médicaux soient dispensés par un praticien agréé (173).

De mogelijkheid bestaat ook om een particuliere bijkomende verzekering af te sluiten, meestal met als voorwaarde dat de medische handelingen gesteld worden door een erkend beoefenaar (173).


Fonds des accidents médicaux - Dommage à la suite de soins prodigués à l'étranger - Praticiens agréés en Belgique - Demandes

Fonds voor de medische ongevallen - Schade als gevolg van verstrekkingen van gezondheidszorg verleend in het buitenland - In België geregistreerde beroepsbeoefenaars - Aanvragen


Peut-on introduire une demande en cas de dommage résultant de soins de santé dispensés à l'étranger par un praticien agréé en Belgique ?

Kan er een aanvraag ingediend worden voor schade ten gevolge van een verstrekking van gezondheidszorg die in het buitenland verleend is door een in België geregistreerde beroepsbeoefenaar ?


CHAPITRE 1. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté définit les critères spéciaux d'agrément : 1° des médecins qui souhaitent être agréés comme médecins spécialistes pour le titre professionnel particulier de niveau 2 de médecin spécialiste en dermato-vénéréologie visé à l'article 1 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, en ce compris l'art dentaire; 2° des médecins spécialistes en dermato-vénéréologie qui ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Toepassingsgebied en definities Artikel 1. Dit besluit stelt de bijzondere erkenningscriteria vast voor : 1° de artsen die als arts-specialist wensen te worden erkend voor de bijzondere beroepstitel van niveau 2 van arts-specialist in de dermato-venereologie, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde; 2° de arts-specialisten in de dermato-venereologie die als stagemeester wensen te worden erkend; 3° de erkenning van stagediensten dermato-venereologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour ce qui est des infirmiers agréés autorisés à porter un titre professionnel particulier, et des infirmiers agréés autorisés à se prévaloir d'une qualification professionnelle particulière, tels que visés aux arrêtés ministériels fixant les critères d'agrément des qualifications, visées à l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la liste des titres professionnels particuliers et des qualifications professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier, qui disposent avant l'entrée en vigueur du présen ...[+++]

Art. 2. Voor de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn een bijzondere beroepstitel te dragen, en de erkende verpleegkundigen die gemachtigd zijn zich op een bijzondere beroepsbekwaamheid te beroepen als vermeld in de ministeriële besluiten die de erkenningscriteria vastleggen van de kwalificaties, vermeld in het koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars van de verpleegkunde, die vóór de inwerkingtreding van dit besluit over de erkenning van een bijzondere beroepstitel of een bijzondere beroepsbekwaamheid beschikken, blijft het koninklijk besluit van 28 december 2011 betreffende uitvoering van het attractiviteitsplan voor het verpleegku ...[+++]


L'INAMI ne rembourse que certaines prestations podologiques dans le cas de trajets de soins pour le diabète, étant donné que les podologues sont bel et bien des praticiens des soins de santé agréés pour les soins de santé des pieds.

Het RIZIV betaalt enkel bepaalde podologische prestaties in het kader van de zorgtrajecten diabetes terug daar de podologen wel gezondheidszorgbeoefenaars zijn die erkend zijn voor voetengezondheidszorg.


Les praticiens enregistrés sont informés de même que les importateurs agréés.

De geregistreerde beoefenaars worden op de hoogte gebracht, evenals de erkende importeurs.


Le Roi peut confier les missions fixées par Lui, relatives à l’organisation locale de la permanence médicale à la représentation des professionnels concernés et à la collaboration avec d’autres professionnels des soins de santé, à des organisations professionnelles représentatives des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21quater et 21noviesdecies, à des groupements constitués à cet effet ou à des employeurs des praticiens visés aux articles 2, § 1 , 3, 4, 21bis, 21quater et 21noviesdecies, à condition qu’ils soient agréés à cette fin ...[+++]

De Koning kan de door Hem vastgelegde opdrachten met betrekking tot de lokale organisatie van de medische permanentie, de vertegenwoordiging van de betrokken beroepsbeoefenaars en de samenwerking met andere gezondheidszorgbeoefenaars, toevertrouwen aan de representatieve beroepsverenigingen van de in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21quater en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars, aan hiertoe samengestelde groeperingen of aan werkgevers van de in de artikelen 2, § 1, 3, 4, 21bis, 21quater en 21noviesdecies bedoelde beoefenaars, mits zij daartoe erkend zijn.


Il ressort d'une étude de mon administration de 2003 que les soins à domicile sont organisés de manière très diversifiée, que les soins infirmiers au sein d'un service de soins à domicile agréé ne sont pas uniquement dispensés par des praticiens de l'art infirmier ayant un statut de salarié mais également par des indépendants et que dans le cadre de ce que l'on appelle une pratique de groupe indépendante, des praticiens de l'art infirmier ayant le statut de salarié sont également actifs.

In een studie van mijn administratie van 2003 blijkt dat er vele verschillende organisatievormen in de thuisverpleging bestaan, dat de verpleegzorg binnen een erkende dienst thuisverpleging niet enkel door verpleegkundigen met een werknemersstatuut maar ook door zelfstandigen wordt uitgevoerd en dat in een zogenaamde zelfstandige groepspraktijk ook verpleegkundigen werken onder het statuut van werknemer.


1. Sans préjudice du règlement [(CEE) n° 2309/93], un État membre peut, conformément à la législation en vigueur et en vue de répondre à des besoins spéciaux, exclure des dispositions de la présente directive les médicaments fournis pour répondre à une commande loyale et non sollicitée, élaborés conformément aux spécifications d'un praticien agréé et destinés à un malade particulier sous sa responsabilité personnelle directe.

1. Onverminderd het bepaalde in Verordening [(EEG) nr. 2309/93] mag een lidstaat, overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving en om te voorzien in speciale behoeften, de bepalingen van de onderhavige richtlijn niet van toepassing verklaren op geneesmiddelen die worden geleverd naar aanleiding van een bonafide bestelling op eigen initiatief van een officieel erkend beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg, en die worden bereid volgens zijn specificaties en bestemd zijn voor gebruik door een specifieke patiënt onder zijn rechtstreekse, persoonlijke verantwoordelijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

praticien agréé ->

Date index: 2024-05-26
w