Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praticien consulte également » (Français → Néerlandais) :

Lorsque le patient est hospitalisé, les praticiens concernés consultent également le comité local d'éthique, ou des membres délégués de celui-ci, tel qu'institué par l'article 70ter de la loi sur les hôpitaux coordonnée le 7 août 1987.

Als de patiënt in het ziekenhuis is opgenomen, raadplegen de betrokken artsen eveneens het plaatselijk ethisch comité, ingesteld door artikel 70ter van de op 7 augustus 1987 gecoördineerde wet op de ziekenhuizen, of de daartoe gemachtigde leden daarvan.


En ce qui concerne l'article 13, l'intervenante suggère que pour garantir une information optimale, le praticien doive également informer le patient du nombre de consultations de contrôle à prévoir après l'opération.

Inzake artikel 13 suggereert spreekster dat de beoefenaar de patiënt ook moet informeren over het aantal controle consulten die hij/zij na de operatie zal uitvoeren in het kader van een optimale informatie.


Les praticiens de la santé mentale ont, en effet, plusieurs fois attiré l'attention du législateur sur les dangers et les effets pervers d'une érosion du secret professionnel, tant au niveau de la victime, qu'au niveau des parents maltraitants, qui hésiteront désormais à consulter un thérapeute ou même un médecin, qu'au niveau également des thérapeutes eux-mêmes, dont la pratique se trouvera influencée, dénaturée et finalement rendue inefficace par cet ...[+++]

Mensen die werkzaam zijn in de geestelijke gezondheidszorg hebben de wetgever al meermaals gewezen op het gevaar en de nadelige gevolgen van de uitholling van het beroepsgeheim, zowel voor het slachtoffer als voor de mishandelende ouders (die voortaan wel twee keer zullen nadenken alvorens een therapeut of een arts te raadplegen), alsook voor de therapeuten zelf, wier professionele activiteit negatief beïnvloed en op de lange duur ondoeltreffend zal worden doordat zij het aanknopingspunt verliezen dat artikel 458 van het Strafwetboek hen nu biedt.


Les praticiens de la santé mentale ont, en effet, plusieurs fois attiré l'attention du législateur sur les dangers et les effets pervers d'une érosion du secret professionnel, tant au niveau de la victime, qu'au niveau des parents maltraitants, qui hésiteront désormais à consulter un thérapeute ou même un médecin, qu'au niveau également des thérapeutes eux-mêmes, dont la pratique se trouvera influencée, dénaturée et finalement rendue inefficace par cet ...[+++]

Mensen die werkzaam zijn in de geestelijke gezondheidszorg hebben de wetgever al meermaals gewezen op het gevaar en de nadelige gevolgen van de uitholling van het beroepsgeheim, zowel voor het slachtoffer als voor de mishandelende ouders (die voortaan wel twee keer zullen nadenken alvorens een therapeut of een arts te raadplegen), alsook voor de therapeuten zelf, wier professionele activiteit negatief beïnvloed en op de lange duur ondoeltreffend zal worden doordat zij het aanknopingspunt verliezen dat artikel 458 van het Strafwetboek hen nu biedt.


Si le dossier du patient contient une motivation écrite telle que visée à l'article 7, § 4, alinéa 2, qui est encore pertinente, le patient exerce son droit de consultation du dossier par l'intermédiaire d'un praticien professionnel désigné par lui, lequel praticien consulte également les annotations personnelles visées à l'alinéa 3

Indien het patiëntendossier een schriftelijke motivering bevat zoals bedoeld in artikel 7, § 4, tweede lid, die nog steeds van toepassing is, oefent de patiënt zijn inzagerecht uit via een door hem aangewezen beroepsbeoefenaar, die ook inzage heeft in de in het derde lid, bedoelde persoonlijke notities.


Ce document pourra également être consulté sur le portail Internet du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, (www.health.fgov.be Soins de santé/Agrément des professions de soins de santé/Praticiens de l'art infirmier).

Deze wordt eveneens gepubliceerd op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (www.health.fgov.be Gezondheidszorg/Erkenning van de gezondheidszorgberoepen/Verpleegkundigen).


Il n’y a aucun désaccord à ce sujet; il règne au contraire un large consensus à cet égard dans cette Assemblée. Les grands praticiens de la justice partagent également cet avis et c’est une des raisons pour lesquelles la CCBE - la Commission consultative des barreaux de la Communauté européenne - a l’intention d’organiser une conférence à Rome cet automne, en vue d’offrir son soutien tardif au projet.

Ook de belangrijkste toepassers van het recht zijn dezelfde mening toegedaan, en dit is een van de redenen waarom de CCBE, de Raad van de balies van de Europese Unie, voor de komende herfst een conferentie in Rome heeft gepland waarop alsnog steun wordt gegeven aan het project.


Il n’y a aucun désaccord à ce sujet; il règne au contraire un large consensus à cet égard dans cette Assemblée. Les grands praticiens de la justice partagent également cet avis et c’est une des raisons pour lesquelles la CCBE - la Commission consultative des barreaux de la Communauté européenne - a l’intention d’organiser une conférence à Rome cet automne, en vue d’offrir son soutien tardif au projet.

Ook de belangrijkste toepassers van het recht zijn dezelfde mening toegedaan, en dit is een van de redenen waarom de CCBE, de Raad van de balies van de Europese Unie, voor de komende herfst een conferentie in Rome heeft gepland waarop alsnog steun wordt gegeven aan het project.


Le praticien professionnel désigné consulte également les annotations personnelles visées au § 2, alinéa 3.

De aangewezen beroepsbeoefenaar heeft ook inzage in de in § 2, derde lid, bedoelde persoonlijke notities.


Ce comité consultatif a également un rôle réglementaire important à jouer, raison pour laquelle le nouvel amendement de compromis 30 est tellement crucial dès lors qu’il exige des consultations en bonne et due forme avec les représentants des parties intéressées, à savoir l’industrie et les praticiens.

Dit raadgevend comité vervult verder een belangrijke regelgevende rol en daarom is het nieuwe compromisamendement 30 ook zo cruciaal. Daarin wordt namelijk geëist dat er passend overleg plaatsvindt met de vertegenwoordigers van de betrokken partijen, namelijk de industrie en de gebruikers.


w