Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praticiens professionnels eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Comme précisé plus haut, les praticiens professionnels eux-mêmes sont les mieux placés pour se prononcer sur les conditions appropriées permettant de garantir la qualité de la pratique professionnelle, notamment en ce qui concerne l'accès à la profession, la déontologie et la qualité des services fournis en cas de litige dans le cadre de la justice disciplinaire.

Zoals hoger vermeld zijn de beroepsbeoefenaars zelf het best geplaatst om te oordelen over de gepaste voorwaarden voor een kwalitatieve beroepsbeoefening, met name zowel over de toegang tot het beroep en de deontologie, als over de kwaliteit van de geleverde diensten ingeval van betwisting in het kader van de tuchtrechtspraak.


Comme précisé plus haut, les praticiens professionnels eux-mêmes sont les mieux placés pour se prononcer sur les conditions appropriées permettant de garantir la qualité de la pratique professionnelle, notamment en ce qui concerne l'accès à la profession, la déontologie et la qualité des services fournis en cas de litige dans le cadre de la justice disciplinaire.

Zoals hoger vermeld zijn de beroepsbeoefenaars zelf het best geplaatst om te oordelen over de gepaste voorwaarden voor een kwalitatieve beroepsbeoefening, met name zowel over de toegang tot het beroep en de deontologie, als over de kwaliteit van de geleverde diensten ingeval van betwisting in het kader van de tuchtrechtspraak.


La présidente estime qu'il serait préférable de laisser les praticiens décider eux-mêmes ou tout au moins donner leur avis sur ce qui peut ou ne peut pas être vendu en pharmacie, vu que leur souci est évidemment de ne pas discréditer les pharmacies.

De voorzitter meent dat het beter zou zijn de beoefenaars zelf te laten beslissen, of op zijn minst een advies te laten geven over wat al dan niet in een apotheek verkocht mag worden, aangezien het natuurlijk de bedoeling is om de apotheken niet in diskrediet te brengen.


La présidente estime qu'il serait préférable de laisser les praticiens décider eux-mêmes ou tout au moins donner leur avis sur ce qui peut ou ne peut pas être vendu en pharmacie, vu que leur souci est évidemment de ne pas discréditer les pharmacies.

De voorzitter meent dat het beter zou zijn de beoefenaars zelf te laten beslissen, of op zijn minst een advies te laten geven over wat al dan niet in een apotheek verkocht mag worden, aangezien het natuurlijk de bedoeling is om de apotheken niet in diskrediet te brengen.


En effet, les professionnels eux-mêmes ne sont-ils pas les mieux placés pour apprécier les exigences liées au contenu technique et qualitatif de la profession ?

Zijn de beroepsbeoefenaars immers niet het best geplaatst om te oordelen over de technische en kwaliteitseisen van het beroep ?


Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des clubs de football aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles effectuées en matière d'impôt des personnes morales ou en matière de dispense (partielle) de versement du précompte professionnel, soit suite à des sélections opérées localement par les services de taxation eux-mêmes.

Dit gezegd zijnde, is het mogelijk dat controles betreffende voetbalclubs werden uitgevoerd, hetzij in het kader van gecentraliseerde acties rond een bepaald "thema" zoals, bijvoorbeeld, de controles inzake rechtspersonenbelasting of inzake de (gedeeltelijke) vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing, hetzij volgend op een lokale selectie door de taxatiediensten zelf.


L'organisation et les conditions de travail dans un corps, le mode de management, la culture (orientation résultats et donner un feedback), les collaborateurs eux-mêmes et leur situation/ expériences sur les plans professionnel et privé, etc. sont tous des éléments qui influent sur la problématique.

De organisatie en de werkomstandigheden in een korps, de manier van leidinggeven, de cultuur (resultaatgerichtheid en feedback geven), de medewerkers zelf en hun situatie/ervaringen op professioneel en privé vlak, enz. zijn allemaal elementen die meespelen in deze problematiek.


La plupart des notifications (environ 80 %) provenaient de professionnels de la santé, le plus souvent de médecins ou de pharmaciens, et non de patients eux-mêmes.

De meeste meldingen (ongeveer 80 %) gebeuren via een gezondheidszorgbeoefenaar, meestal de arts of de apotheker, en niet door de patiënt zelf.


Quant à votre idée de permettre à des praticiens infirmiers ou à des centres (universitaires) de formation d'enseigner des techniques de soins infirmiers à des soignants (qui sont des prestataires d'aide et non des professionnels des soins de santé) selon le même modèle que celui pour les aidants proches, la situation est complètement différente: un professionnel des soins de santé enseignerait un acte à un autre praticien professionnel qui n'est pas un professionnel des soins de santé, et cette personne en retirerait un avantage fina ...[+++]

Wat uw idee betreft om verpleegkundigen of (universitaire) opleidingscentra toe te laten om volgens hetzelfde model als voor mantelzorgers verpleegkundige technieken aan te leren aan verzorgenden (die hulpverstrekkers zijn en geen gezondheidszorgbeoefenaars), liggen de dingen helemaal anders. In die situatie zou een gezondheidsprofessional zijn kunde aanleren aan een andere beroepsbeoefenaar die geen gezondheidszorgbeoefenaar is, en dan zou die persoon daar financieel voordeel uithalen (aangezien de verzorgende een loon krijgt om zijn activiteiten uit te voeren).


J'ai répondu à l'époque que je restais vigilante, en attendant l'installation du cabinet (question n° 4273, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société, 9 juin 2015, CRIV 54 COM 187, p. 2) En ce qui concerne vos premières questions, je me réfère à la liberté d'établissement pour les médecins, de même qu'au droit de libre choix du praticien professionnel dans le chef du patient, tel que défini dans la loi relative aux droits du patient.

Ik heb toen geantwoord dat ik op mijn hoede was, in afwachting van de vestiging van de praktijk (vraag nr. 4273, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 9 juni 2015, CRIV 54 COM 187, blz. 2) Wat uw eerste vragen betreft, verwijs ik naar de vrijheid van vestiging voor artsen, en tevens naar het recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar in hoofde van de patiënt, zoals dat omschreven is in de wet patiëntenrechten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

praticiens professionnels eux-mêmes ->

Date index: 2021-08-26
w