Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiquait " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que, avant l’accident, le Bangladesh était devenu le deuxième exportateur de textiles du monde derrière la Chine et qu'il pratiquait l'un des plus faibles salaires de ce secteur, qui représentait près de 85 % des exportations; considérant que 60 % de sa production textile était exportée à destination de l'Union européenne, qui est le principal marché d’exportation du Bangladesh; considérant qu'un quart de la population du pays dépend indirectement des revenus générés par cette industrie;

C. overwegende dat Bangladesh, voor het ongeluk, na China de grootste exporteur van kleding ter wereld was geworden, met een van de laagste salarissen in de kledingindustrie en een kledingsector die bijna 85 % van de export van het land vertegenwoordigde; overwegende dat 60 % van de kledingproductie in het land bestemd was voor de EU, de belangrijkste exportmarkt van Bangladesh; overwegende dat een kwart van de Bengalese bevolking indirect afhankelijk is van inkomsten uit de kledingindustrie;


A l'époque aussi, Jo Cornu, le CEO de la SNCB, avait plaidé dans son nouveau contrat de gestion pour une plus grande liberté commerciale, faisant référence à la SNCF qui pratiquait déjà la différenciation des prix des billets.

Ook toen pleitte NMBS-topman Jo Cornu voor meer commerciële vrijheid in het nieuwe beheerscontract. Hij verwees toen naar het Franse spoor, waar variabele ticketprijzen al ingeburgerd zijn.


Les statistiques d’exportation chinoises montrent que le volume des ventes de la Chine à l’Union n’a représenté que 10 % du volume de ses ventes à l’Inde et que les prix de vente moyens, par tonne, de la Chine à l’Union étaient équivalents à ceux qu’elle pratiquait vis-à-vis de l’Inde.

Blijkens de Chinese uitvoerstatistieken vertegenwoordigde de Chinese verkoop aan de EU slechts ongeveer 10 % van de verkoop aan India en was de gemiddelde Chinese verkoopprijs per ton in de EU nagenoeg dezelfde als de prijs van Chinese verkopen in India.


Comme mentionné ci-après au considérant 22 et comme expliqué en détail aux considérants 51 à 53, l’enquête a montré que, fondamentalement, toutes les importations expédiées de la RPC au cours de la PER provenaient d’un seul exportateur qui, selon l’enquête initiale, ne pratiquait pas de dumping et qui n’est pas soumis au présent réexamen.

Zoals in overweging 22 wordt beschreven en in de overwegingen 51 tot en met 53 nader wordt uiteengezet, is uit het onderzoek gebleken dat vrijwel de gehele invoer uit de VRC tijdens het TNO afkomstig was van één exporteur, die zich volgens het oorspronkelijke onderzoek niet schuldig had gemaakt aan dumping en die geen voorwerp is van dit nieuwe onderzoek.


En l'attente de mesures structurelles, le syndicat demande d'établir des quotas et un bureau central comme cela se pratiquait auparavant aux Pays-Bas.

In afwachting van structurele maatregelen vraagt de vakbond dat er quota's zouden worden ingesteld en er een centrale dienst zou worden opgericht, zoals Nederland er vroeger een had.


Par conséquent, l’exportateur ayant coopéré dont il a été établi qu’il ne pratiquait pas de dumping n’a pas pu être considéré comme étant représentatif de l’ensemble des exportations indonésiennes.

Daarom kan de medewerkende exporteur waarvan werd vastgesteld dat hij niet met dumping uitvoerde, niet als representatief voor de gehele Indonesische uitvoer worden aangemerkt.


La Commission a rejeté l'opinion du médiateur selon laquelle elle pratiquait une discrimination et elle a donc refusé de mettre en œuvre ses recommandations.

De Commissie verwierp het oordeel van de ombudsman dat zij zich schuldig zou maken aan discriminatie en weigerde daarom zijn aanbeveling uit te voeren.


A. considérant l'attaque lancée contre le centre Srey Khan de l'association AFESIP, où se trouvaient 91 femmes et jeunes filles, dont 83 avaient été libérées, la veille, par des agents travaillant pour le département chargé de la lutte contre la traite des êtres humains et la protection des enfants, d'un hôtel où l'on pratiquait la prostitution,

A. gezien de aanval op het Srey Khan Center van de organisatie AFESIP, waar 91 vrouwen en meisjes verbleven en waarvan er 83 de dag ervoor door ambtenaren van het Departement voor mensenhandel en jeugdbescherming waren bevrijd uit een hotel waar prostitutie werd bedreven,


A. considérant l'attaque lancée contre le centre Srey Khan de l'association AFESIP (Agir pour les femmes en situation précaire), où se trouvaient 91 femmes et jeunes filles, dont 83 avaient été libérées, la veille, par des agents travaillant pour le département chargé de la lutte contre la traite des êtres humains et de la protection des enfants, d'un hôtel où l'on pratiquait la prostitution,

A. gezien de aanval op het Srey Khan Center van de organisatie AFESIP ("Agir pour les femmes en situation précaire"), waar 91 vrouwen en meisjes verbleven en waarvan er 83 de dag ervoor door ambtenaren van het Departement voor mensenhandel en jeugdbescherming waren bevrijd uit een hotel waar prostitutie werd bedreven,


S'agissant de la distribution sélective, le territoire protégé est aboli, à la différence de ce qui se pratiquait jusqu'à présent.

Bij selectieve distributiesystemen zal in tegenstelling tot dusver echter het "exclusieve afzetgebied" wegvallen.




Anderen hebben gezocht naar : qu'il pratiquait     sncf qui pratiquait     ceux qu’elle pratiquait     pratiquait     cela se pratiquait     qu’il ne pratiquait     laquelle elle pratiquait     l'on pratiquait     qui se pratiquait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquait ->

Date index: 2023-09-23
w