Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Redevance de meilleure pratique actuelle

Vertaling van "pratique actuelle consistant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle

interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken


redevance de meilleure pratique actuelle

beste huidige praktijk


redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle

interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. estime que la pratique actuelle consistant à conclure des contrats-cadres avec de grandes sociétés empêche dans les faits que les PME, les universités publiques et les instituts de recherche puissent prétendre à ces contrats; invite la Commission à modifier cette pratique;

10. is van mening dat de huidige praktijk waarin kadercontracten met grote bedrijven worden gesloten, verhindert dat kmo's, openbare universiteiten en onderzoeksinstellingen kunnen meedingen naar deze contracten; verzoekt de Commissie deze praktijk te wijzigen;


La pratique actuelle, consistant à déclarer irrecevables les demandes de régularisation d'étrangers parfaitement intégrés en Belgique sous prétexte qu'ils doivent introduire leur demande à partir du poste diplomatique ou consulaire belge dans leur pays d'origine et y attendre pendant plusieurs mois l'issue de leur demande, est totalement disproportionnée et contraire au principe de bonne administration.

De thans gangbare praktijk om de regularisatieaanvragen van perfect in België geïntegreerde vreemdelingen te weigeren, onder het voorwendsel dat ze hun aanvraag moeten indienen vanuit de Belgische diplomatieke of consulaire post in hun land van herkomst en daar gedurende maanden de afloop van hun aanvraag moeten afwachten, mist alle proporties en staat haaks op het beginsel van het goed bestuur.


La pratique actuelle, consistant à déclarer irrecevables les demandes de régularisation d'étrangers parfaitement intégrés en Belgique sous prétexte qu'ils doivent introduire leur demande à partir du poste diplomatique ou consulaire belge dans leur pays d'origine et y attendre pendant plusieurs mois l'issue de leur demande, est totalement disproportionnée et contraire au principe de bonne administration.

De thans gangbare praktijk om de regularisatieaanvragen van perfect in België geïntegreerde vreemdelingen te weigeren, onder het voorwendsel dat ze hun aanvraag moeten indienen vanuit de Belgische diplomatieke of consulaire post in hun land van herkomst en daar gedurende maanden de afloop van hun aanvraag moeten afwachten, mist alle proporties en staat haaks op het beginsel van het goed bestuur.


Enfin, il nous semble que la pratique actuelle consistant à systématiquement publier les rapports des diverses administrations publiques sous format « papier » est en contradiction avec la volonté exprimée par le constituant à l'article 7bis de la Constitution, lequel proclame l'obligation pour l'État fédéral et les entités fédérées de poursuivre « les objectifs d'un développement durable, dans ses dimensions sociale, économique et environnementale, en tenant compte de la solidarité entre les générations».

Tot slot lijkt de huidige praktijk die erin bestaat systematisch de rapporten van de diverse overheidsbesturen op papier te publiceren ons strijdig met de wil van de grondwetgever als bepaald in artikel 7bis van de Grondwet, dat voor de federale staat en de deelgebieden de verplichting afkondigt om de doelstellingen na te streven « van een duurzame ontwikkeling in haar sociale, economische en milieugebonden aspecten, rekening houdend met de solidariteit tussen de generaties».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pratique actuelle consiste d'ailleurs à correctionnaliser de manière systématique grâce à l'admission de circonstances atténuantes.

In de praktijk correctionaliseert men trouwens systematisch door verzachtende omstandigheden aan te voeren.


La pratique actuelle consiste d'ailleurs à correctionnaliser de manière systématique grâce à l'admission de circonstances atténuantes.

In de praktijk correctionaliseert men trouwens systematisch door verzachtende omstandigheden aan te voeren.


La pratique actuelle consiste cependant à gonfler artificiellement les statistiques relatives à l'APD et donne lieu, par conséquent, à une appréciation erronée d'un pays donateur quant à sa capacité effective de financement du développement.

In de huidige praktijk worden de statistieken met betrekking tot de ODA echter kunstmatig aangedikt, waardoor een donorland zijn daadwerkelijke financieringsvermogen voor ontwikkelingszaken onjuist beoordeelt.


40. fait observer que les pouvoirs adjudicateurs devraient davantage tirer parti des possibilités de diviser les marchés publics en lots, ce qui offrirait aux PME davantage de possibilités, au niveau qualitatif et quantitatif, de participer aux marchés publics et augmenterait la concurrence; encourage les PME à avoir recours à la soumission collective et à la mise en commun des contrats, ce qui leur permettrait de faire des économies d'échelle dans des domaines tels que la logistique et les transports; encourage les pouvoirs publics à se montrer souples à l'égard de ces formes modernes et volontaires d'arrangements; invite la Commission à étudier toutes les possibilités d'encourager le regroupement des PME et petites structures de manièr ...[+++]

40. wijst erop dat de aanbestedende diensten meer gebruikt zouden moeten maken van de mogelijkheden om overheidsopdrachten op te splitsen in percelen, hetgeen mkb-bedrijven in kwantitatieve en kwalitatieve zin meer mogelijkheden biedt om deel te nemen aan overheidsopdrachten en waardoor de concurrentieverhoudingen worden verbeterd; spoort mkb-bedrijven ertoe aan gebruik te maken van gezamenlijke aanbestedingen en contractbundeling, omdat zij daarmee schaalvoordelen zouden kunnen realiseren op terreinen zoals logistiek en vervoer; spoort de overheidsinstanties ertoe aan zich flexibel op te stellen ten aanzien van dergelijke eigentijdse ...[+++]


Comme vous le savez, la pratique actuelle consiste à transférer les données des dossiers passagers afin d’empêcher et de combattre le terrorisme, mais tout se passe sans base juridique, de telle sorte que cette pratique est illégale.

Zoals u weet, worden de gegevens van vliegtuigpassagiers onderling uitgewisseld in het kader van het voorkomen en bestrijden van terreurdaden. Dat gebeurt echter allemaal zonder rechtsgrondslag en is dus ook allemaal onwettig.


La pratique actuelle consistant à ne pas rendre les monographies disponibles est actuellement réexaminée à la lumière d'une série de facteurs parmi lesquels la nécessité d'une plus grande transparence dans le processus de décision au sein de la Communauté.

De gewoonte om de monografieën niet openbaar te maken wordt op dit ogenblik opnieuw bekeken in het licht van een aantal factoren, onder meer de behoefte aan meer transparantie in de besluitvorming in de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : redevance de meilleure pratique actuelle     pratique actuelle consistant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique actuelle consistant ->

Date index: 2024-08-03
w