2. Le dialogue politique déjà existant entre Chypre et l'UE sur des questions PESC s'élargira pour inclure, outre les rencontres précitées au plus haut niveau et au niveau ministériel, de
s rencontres et des pratiques suivantes : a) des réun
ions des directeurs politiques, b) des réunions des experts sur des questions comme les doits de l'homme, le désarmement, la sécurité, l'OSCE, la planification, le terrorisme, l'ONU, etc. c) l'alignement de Chypre sur les déclarations de l'Union, d) l'association de Chypre aux démarches de l'Union e
...[+++]t aux actions communes, e) la coopération dans les organisations internationales et pendant les conférences internationales, f) la nomination d'un correspondant européen associé chypriote, g) des contacts réguliers entre l'UE et les missions diplomatiques de Chypre dans les pays tiers.2.
De reeds bestaande politieke dialoog tussen Cyprus en de EU over GBVB- vraagstukken zal worden verruimd, zodat hieronder naast voornoemde ontmoetingen op het hoogste en op ministerieel niveau ook de volge
nde ontmoetingen en praktijken vallen : a) vergaderingen van de politieke directeuren, b) vergaderingen van deskundigen inzake aangelegenheden zoals mensenrechten, ontwapening, veiligheid, OVSE, planning, terrorisme, VN, enz., c) afstemming van Cyprus op de verklaringen van de Unie, d) betrokkenheid van Cyprus bij de demarches van
...[+++]de Unie en bij het gemeenschappelijke optreden, e) samenwerking in internationale organisaties en tijdens internationale conferenties, f) benoeming van een geassocieerd Europees correspondent uit Cyprus, g) regelmatige contacten tussen de EU en de diplomatieke missies van Cyprus in derde landen.