Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratique dont votre rapporteur vient " (Frans → Nederlands) :

J'attire votre attention sur le fait que la Belgique obtient un meilleur score que la moyenne des 12 pays européens et un score tout à fait comparable à la France. 2. Le point 4.2.4 du récent accord médico-mutualiste prévoit qu'en collaboration avec le groupe professionnel concerné, la manière dont les variations de pratiques en matière du nombre de césariennes dans la totalité des accouchements, calculé par hôpital, peuvent être mises en conformité a ...[+++]

Ik vestig uw aandacht erop dat België een score behaalt die beter is dan het gemiddelde van de 12 Europese landen en die volkomen vergelijkbaar is met die van Frankrijk. 2. Punt 4.2.4 van het recente nationaal akkoord artsen - ziekenfondsen stelt dat er in samenwerking met de betrokken beroepsgroep zal worden nagegaan hoe de praktijkvariaties inzake het aantal sectio's in de totaliteit van de bevallingen, berekend op ziekenhuisniveau, in overeenstemming kunnen worden gebracht met de bestaande wetenschappelijke aanbevelingen.


L'arrêté soumis à Votre signature a pour objet diverses modifications de l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif aux comptes annuels des entreprises d'assurance (ci-après " AR Comptes annuels" ) visant d'une part à adapter quelques dispositions de cet arrêté royal nécessitant une mise à jour et, d'autre part, à renforcer les règles dont l'application donne lieu à des difficultés pratiques ...[+++]

Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe diverse wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de jaarrekening van verzekeringsondernemingen (hierna " KB Jaarrekening" ), enerzijds om enkele bepalingen van dit koninklijk besluit die geactualiseerd moeten worden, aan te passen, en anderzijds om de regels waarvan de toepassing praktische problemen oplevert, aan te scherpen.


Votre rapporteur est d'avis qu'il ne devrait jamais être possible de tirer profit d'une pratique déloyale: les sanctions devraient toujours être supérieures aux bénéfices tirés de telles pratiques.

Ik ben van mening dat nooit voordeel mag worden gehaald uit een oneerlijke praktijk: de sancties moeten altijd hoger zijn dan het dankzij dergelijke praktijken gerealiseerde voordeel.


3.2. S'agissant de la rémunération pour copie privée applicable aux " appareils" , cette disposition, même interprétée selon l'article 43 de l'avant-projet de loi dont il vient d'être question, ne prévoit pas la possibilité de la fixer en fonction d'un critère autre que le " prix de vente" pratiqué.

3.2. Wat de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik betreft die geldt voor " apparaten" , schept die bepaling, zelfs indien ze uitgelegd wordt volgens artikel 43 van het zonet genoemde voorontwerp van wet, niet de mogelijkheid om de vergoeding te bepalen overeenkomstig een andere maatstaf dan de aangerekende " verkoopprijs" .


Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.

De rapporteur wijst tevens op de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan, omdat dit gefinancierd wordt door het orgaan dat het moet controleren, omdat het gepasseerd wordt als de lidstaten rechtstreeks gegevens met Europol uitwisselen buiten de Overeenkomst om volgens de "MSOPES"-methode (een zeer ernstige zaak die de rapporteur pas nu verneemt) en tenslotte omdat de aanbevelingen ervan niet bindend zijn.


Je conviens avec le Parlement que l’analyse coût/avantage est cruciale, surtout pour convaincre les milieux d’affaires de l’intérêt d’eCall, et je voudrais souligner les chiffres que votre rapporteur vient de citer.

Ik ben het met het Parlement eens dat de kosten-batenanalyse essentieel is, vooral ten behoeve van een overtuigend dossier voor eCall, en ik zou de cijfers die uw rapporteur zojuist citeerde willen onderstrepen.


Je conviens avec le Parlement que l’analyse coût/avantage est cruciale, surtout pour convaincre les milieux d’affaires de l’intérêt d’eCall, et je voudrais souligner les chiffres que votre rapporteur vient de citer.

Ik ben het met het Parlement eens dat de kosten-batenanalyse essentieel is, vooral ten behoeve van een overtuigend dossier voor eCall, en ik zou de cijfers die uw rapporteur zojuist citeerde willen onderstrepen.


Compte tenu de l'étude sur les pratiques trompeuses des entreprises "annuaires" commanditée par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, votre Rapporteur suggère que la Commission soit, envisage la possibilité de modifier la directive PTC pour y inclure une liste noire des pratiques qui doivent être considérées comme trompeuses soit, étende le champ d'application de la directive PCD pour couvrir les ...[+++]

Rekening houdend met het onderzoek naar misleidende praktijken van aanbieders van gegevensbankdiensten waartoe de Commissie interne markt en consumentenbescherming opdracht heeft gegeven, doet de rapporteur de Commissie de suggestie ofwel te overwegen de richtlijn misleidende en vergelijkende reclame uit te breiden met een "zwarte lijst" van praktijken die als misleidend worden beschouwd, of de werkingssfeer van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken uit te breiden tot transacties tussen ondernemingen, in het bijzonder ten aanzien ...[+++]


L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour but de fixer les règles pratiques relatives à la manière dont les débiteurs du précompte professionnel doivent agir s'ils bénéficient d'une dispense de versement du précompte professionnel dû en application des articles 275 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92).

Het besluit dat ter ondertekening aan Uwe majesteit wordt voorgelegd, heeft als oogmerk de praktische regels vast te leggen betreffende de wijze waarop de schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten handelen indien ze bij toepassing van de artikelen 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) een vrijstelling verkrijgen van doorstorting van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing.


5. a) Êtes-vous satisfait(e) de la manière dont s'est déroulée la mise en oeuvre pratique du plan gender mainstreaming au sein de votre département? b) S'est-il avéré (trop) difficile d'élaborer certaines instructions? c) Comment la mise en oeuvre pratique de ce plan a-t-elle été ressentie par vos fonctionnaires? d) Pensez-vous pouvoir étendre aisément le champ d'application de ce plan à d'autres aspects de votre politique? e) Votr ...[+++]

5. a) Bent u tevreden over het verloop van de toepassing van het plan gender mainstreaming op uw departement? b) Waren er bepaalde instructies die (te) moeilijk waren om uit te werken? c) Hoe werd de toepassing van het plan door uw ambtenaren ervaren? d) Denkt u het plan vlot te kunnen uitbreiden naar andere aspecten van uw beleid? e) Heeft uw departement eigen opmerkingen wat betreft het plan gender mainstreaming?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique dont votre rapporteur vient ->

Date index: 2022-08-21
w