Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition améliorée

Traduction de «pratique elles permettent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
télévision à définition améliorée | TVDA,elle requiert des antennes fixes et la qualité de l'image est 2 fois celle que permettent les systèmes actuels [Abbr.]

televisie met verbeterd scheidend vermogen | televisie met verbeterde definitie | tv met verbeterde beeldresolutie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À titre d'exemple, les caméras que l'on a installées en vue de constater les infractions au code de la route ont énormément évolué sur le plan technologique, si bien qu'il est pratiquement impossible de savoir ce qu'elles permettent en fait de constater exactement.

De camera's die geplaatst werden om verkeersovertredingen vast te stellen, bijvoorbeeld, zijn op technologisch vlak enorm geëvolueerd : met als gevolg dat het quasi onmogelijk is om te weten wat er eigenlijk precies kan worden vastgesteld met die camera's.


À titre d'exemple, les caméras que l'on a installées en vue de constater les infractions au code de la route ont énormément évolué sur le plan technologique, si bien qu'il est pratiquement impossible de savoir ce qu'elles permettent en fait de constater exactement.

De camera's die geplaatst werden om verkeersovertredingen vast te stellen, bijvoorbeeld, zijn op technologisch vlak enorm geëvolueerd : met als gevolg dat het quasi onmogelijk is om te weten wat er eigenlijk precies kan worden vastgesteld met die camera's.


Même si la cellule formation au sein de la police fédérale, a des évaluations sur les formations policières, elle ne dispose pas de données permettant d'analyser l'effet causal entre les dites formations et les pratiques du terrain.

Zelfs indien de opleidingscel van de federale politie evaluaties heeft over de politie-opleidingen, beschikt zij niet over gegevens die het mogelijk maken om het oorzakelijke gevolg tussen de gezegde opleidingen en de praktijken op het terrein te analyseren.


Plusieurs entreprises, comme Google ou Facebook, recourraient au tracking, un procédé permettant à ces entreprises de collecter et de stocker toutes les données digitales privées d'un internaute en chargeant une page internet affichant un web widget de l'entreprise concernée, par exemple un bouton "like" de Facebook ou une fonction de recherche de Google ou de Yahoo. 1. Dans quelle mesure des pratiques concrètes telles que le tracking sont-elles déjà punissables au regard du code pénal belge?

Verschillende bedrijven, zoals Google en Facebook, zouden gebruik maken van tracking. Hierbij zouden deze bedrijven in staat zijn om alle digitale privégegevens van een internetgebruiker te verzamelen en op te slaan, door het laden van een internetpagina met daarop een web widget van dit bedrijf - bijvoorbeeld een "like button" van Facebook of de zoekfunctie van Google of Yahoo. 1. In welke mate zijn concrete praktijken als tracking reeds als strafbaar feit opgenomen in het Belgisch wetboek?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La campagne repose sur deux piliers: la diffusion de bonnes pratiques par le biais de dix vidéos humoristiques sur différents thèmes (comptes bancaires, labels,...), et des conseils permettant de surfer et d'acheter en ligne en toute sécurité. a) Cette campagne a-t-elle déjà fait l'objet d'une évaluation? b) Dans la négative, quand sera-t-elle évaluée? c) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de l'évaluation?

De campagne steunt op twee pijlers: het verspreiden van goede praktijken, via 10 "humoristische" video-opnamen over verscheidene thema's (bankrekeningen, labels, ...), en het aanreiken van tips om in alle veiligheid op het net te surfen en aankopen te doen. a) Werd deze campagne reeds geëvalueerd? b) Indien nee, wanneer zou dit gebeuren? c) Indien ja, welke zijn de bevindingen?


Les normes ouvertes permettent de réaliser dans la pratique des économies lors de l'achat, elles stimulent la concurrence entre les fournisseurs et incitent à la recherche de solutions plus efficaces.

Open standaarden zorgen namelijk in de praktijk voor besparingen bij aanschaf, meer concurrentie tussen leveranciers en zet aan tot efficiëntere oplossingen.


Les enquêtes générales ou sectorielles ne permettent pas de prendre des mesures d'instruction contraignantes (perquisitions, saisies et scellés); elles ne sont pas dirigées contre des entreprises en particulier; elles concernent tout un secteur; si une ou plusieurs entreprises commettent des pratiques restrictives, une autre enquête (individuelle) sera ouverte suivant la procédure habituelle (direction de l'instruction par le corps des rapporteurs).

Bij algemene of sectoriële onderzoeken zijn geen dwingende onderzoeksmaatregelen mogelijk (huiszoeking, inbeslagneming en verzegeling); ze zijn niet gericht tegen specifieke ondernemingen, maar betreffen een hele sector; wanneer een of meer ondernemingen zich schuldig maken aan restrictieve praktijken, wordt een ander (individueel) onderzoek geopend volgens de gebruikelijke procedure (een onderzoek onder leiding van het korps van verslaggevers).


- les pratiques irrégulières qu’elle a constatées au cours d’un contrôle dans le délai de trois ans lui permettent de présumer que les mêmes pratiques ou d’autres analogues sont utilisées par le contribuable concerné depuis plus longtemps ;

- de onregelmatige praktijken die zij tijdens een controle binnen de termijn van drie jaren heeft vastgesteld, haar in staat stellen te vermoeden dat dezelfde of analoge praktijken door de betrokken belastingplichtige sedert langere tijd worden toegepast;


7. Lorsqu'elle élaborera les règles de mise en œuvre visées au paragraphe 6, la Commission veillera particulièrement à ce qu'elles tiennent compte de l'état actuel de la technique et des meilleures pratiques, ainsi que des progrès scientifiques et techniques, dans le domaine de la formation des pilotes et à ce qu'elles permettent de faire face immédiatement aux causes établies d'accidents et d'incidents graves.

7. Bij het vaststellen van de uitvoeringsvoorschriften waarnaar wordt verwezen in lid 6 draagt de Commissie er in het bijzonder zorg voor dat ze in overeenstemming zijn met de stand van de techniek en beste praktijken, en wetenschappelijke en technische vooruitgang op het gebied van opleiding van piloten en het mogelijk maken onmiddellijk te reageren op vastgestelde oorzaken van ongevallen en ernstige incidenten.


Outre qu'elles permettent un gain de temps non négligeable, ces voies ont considérablement augmenté la pratique du covoiturage, réduisant ainsi le nombre de véhicules et les émissions de CO .

Afzonderlijke rijstroken leveren een niet onbelangrijke tijdsbesparing op, maar hebben ook geleid tot meer carpooling, waardoor het aantal voertuigen en dus ook de CO -emissies konden worden verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique elles permettent ->

Date index: 2024-10-12
w