Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique encore très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la bainite est très grossière et ne présente pas encore la structure aciculaire typique

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette pratique millénaire est encore très répandue au Mali, pays de traditions patriarcale et religieuse.

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Mali, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.


Cette pratique millénaire est encore très répandue en Érythrée, pays de traditions patriarcale et religieuse.

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Eritrea, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.


Cette pratique millénaire est encore très répandue au Burkina Faso, pays de traditions patriarcale et religieuse.

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Burkina Faso, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.


Cette pratique millénaire est encore très répandue en Éthiopie, pays de traditions patriarcale et religieuse.

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Ethiopië, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette pratique millénaire est encore très répandue en Egypte, pays de traditions patriarcale et religieuse.

Deze eeuwenoude praktijk is nog wijdverbreid in Egypte, een patriarchale samenleving met ingewortelde religieuze tradities.


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]


On peut citer, à titre d'exemples: la rapidité de la demande en mariage formulées par le ressortissant étranger; l'absence de participation de celui-ci aux frais du mariage; l'absence de voyage de noces; l'absence de membres de la famille du ressortissant étranger le jour du mariage; l'absence de dot versée par le ressortissant étranger si celui-ci est de confession musulmane; l'absence de participation aux charges communes, l'envoi d'argent à la famille restée dans le pays d'origine de l'époux étranger (souvent la banque « Western Union »), l'absence de relations intimes; l'existence de relations extraconjugales; l'absence de domicile conjugal; l'absence d'investissement dans la vie de famille; les liens ...[+++]

Bij wijze van voorbeeld kunnen worden aangehaald : de snelheid waarmee de huwelijksaanvraag door de buitenlandse onderdaan wordt verricht; geen bijdrage van deze partner aan de kosten van het huwelijk; geen huwelijksreis; afwezigheid van familieleden van de buitenlandse onderdaan op de dag van het huwelijk; geen bruidsschat vanwege de buitenlandse onderdaan indien die moslim is; geen bijdrage aan de gemeenschappelijke kosten, het versturen van geld naar de familie in het land van herkomst van de buitenlandse huwelijkspartner (meestal via « Western Union »); het ontbreken van een intieme relatie; het bestaan van buitenechtelijke relaties; geen echtelijke woning; geen investering in het gezinsleven; de nog zeer nauwe banden met de e ...[+++]


La pharmacogénétique n'est pas encore très populaire en Belgique. En revanche, aux États-Unis, des hôpitaux pratiquent déjà à grande échelle des tests pharmacogénétiques sur des patients admis.

Pharmacogenetica is in België nog niet erg populair, maar in de Verenigde Staten doen ziekenhuizen al op grote schaal pharmacogenetische tests op binnenkomende patiënten.


Comparé au tarif - environ 30 euros - pratiqué par les opérateurs français, ce montant est encore très élevé ; 592.000 abonnés ont déjà quitté l'opérateur historique France Télécom et signé un contrat avec la concurrence.

Vergeleken met het tarief van ongeveer 30 euro dat bij de Franse operatoren geldt, is dat nog zeer duur; 592.000 abonnees hebben daar al de historische telecomprovider France Télécom verlaten en een contract ondertekend met een andere operator.




D'autres ont cherché : pratique encore très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique encore très ->

Date index: 2023-09-01
w