Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique permettant d’étendre » (Français → Néerlandais) :

Inciter ou contraindre les entreprises à faire rapport sur leur politique sociale et écologique offre des instruments et des leviers permettant d'étendre ces pratiques.

Bedrijven aanzetten of verplichten om te rapporteren over hun sociaal, ecologisch en maatschappelijk beleid biedt instrumenten en hefbomen om tot bredere praktijken te komen.


Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux les plus avancés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique ou à l'interface de plusieurs domaines permettant de témoigner d'une expertise reconnue en relation avec les connaissances / les méthodes / les pratiques de sa spécialité et à l'interface d'autres spécialités en vue d'étendre et de redéfinir de manière singulière et significative les savoirs (et procédures) existants d ...[+++]

Hooggespecialiseerde kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen in een werk- of specifiek studiedomein of in de interface van verschillende domeinen die getuigen van een erkende expertise met betrekking tot kennis/ methoden/ praktijken van zijn specialiteit en van de interface van andere specialiteiten met het oog op het uitbreiden en herdefiniëren op een enige en relevante manier van de bestaande kennis (en procedures) in het kader van het onderzoek en/of innovatie.


Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux les plus avancés d'un domaine de travail ou d'étude spécifique ou à l'interface de plusieurs domaines permettant de témoigner d'une expertise reconnue en relation avec les connaissances/les méthodes/les pratiques de sa spécialité et à l'interface d'autres spécialités en vue d'étendre et de redéfinir de manière singulière et significative les savoirs (et procédures) existants dans ...[+++]

Kennis, vaardigheden en hoog gespecialiseerde vaardigheden inzake gedragingen van een specifiek werk- of een studiegebied of van verschillende gebieden om te kunnen getuigen van een erkende deskundigheid in verband met de kennis/methoden/praktijken van zijn deskundigheid en van andere deskundigheden om op gewoonlijke en significante wijze de bestaande kennis (en proceduren) uit te breiden en opnieuw te definiëren in het kader van het onderzoek en/of de innovatie


4. Pour autant qu’un niveau de protection suffisant soit assuré aux travailleurs intérimaires, les États membres dans lesquels il n’existe pas de système juridique conférant aux conventions collectives un caractère universellement applicable ou dans lesquels il n’existe pas de système juridique ou de pratique permettant d’étendre les dispositions de ces conventions à toutes les entreprises similaires d’une zone géographique ou d’un secteur donné, peuvent, après consultation des partenaires sociaux au niveau national et sur la base d’un accord conclu avec eux, mettre en place, en ce qui concerne les conditions essentielles de travail et d ...[+++]

4. Mits aan uitzendkrachten een adequaat niveau van bescherming wordt geboden, kunnen de lidstaten waar geen wettelijk systeem bestaat om collectieve overeenkomsten algemeen toepasselijk te verklaren of geen wettelijk of praktisch systeem voor de uitbreiding van de bepalingen ervan tot alle soortgelijke ondernemingen in een bepaalde sector of in een bepaald geografisch gebied, na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau en op basis van een door hen gesloten overeenkomst, regelgevingen treffen inzake de essentiële arbeidsvoorwaarden die afwijken van het in lid 1 vastgestelde beginsel.


4. Pour autant qu’un niveau de protection suffisant soit assuré aux travailleurs intérimaires, les États membres dans lesquels il n’existe pas de système juridique conférant aux conventions collectives un caractère universellement applicable ou dans lesquels il n’existe pas de système juridique ou de pratique permettant d’étendre les dispositions de ces conventions à toutes les entreprises similaires d’une zone géographique ou d’un secteur donné, peuvent, après consultation des partenaires sociaux au niveau national et sur la base d’un accord conclu avec eux, mettre en place, en ce qui concerne les conditions essentielles de travail et d ...[+++]

4. Mits aan uitzendkrachten een adequaat niveau van bescherming wordt geboden, kunnen de lidstaten waar geen wettelijk systeem bestaat om collectieve overeenkomsten algemeen toepasselijk te verklaren of geen wettelijk of praktisch systeem voor de uitbreiding van de bepalingen ervan tot alle soortgelijke ondernemingen in een bepaalde sector of in een bepaald geografisch gebied, na raadpleging van de sociale partners op nationaal niveau en op basis van een door hen gesloten overeenkomst, regelgevingen treffen inzake de essentiële arbeidsvoorwaarden die afwijken van het in lid 1 vastgestelde beginsel.


Ce réexamen devrait en outre viser à analyser le nombre de prestataires proposant des comptes de paiement de base et le nombre de comptes de ce type qui ont été ouverts, notamment par des consommateurs auparavant non bancarisés, ainsi que les exemples de bonnes pratiques des États membres permettant de faire en sorte qu'un nombre plus élevé de consommateurs aient accès à des services de paiement, et le montant moyen des frais annuels prélevés pour les comptes de paiement de base. Il devrait par ailleurs comprendre une évaluation des coûts et des avantages de la mise en œuvre de la portabilité des comptes de paiement dans toute l'Union, de la faisabilité d ...[+++]

Bij de toetsing moet ook worden nagegaan hoeveel aanbieders van basisbetaalrekeningen er zijn en hoeveel van dergelijke rekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, en welke voorbeelden er in de lidstaten zijn van de beste manieren om het aantal consumenten dat van toegang tot betaaldiensten wordt uitgesloten, terug te dringen, en wat de gemiddelde jaarlijkse vergoedingen zijn die voor basisbetaalrekeningen worden geheven. Ook moet worden gekeken naar de kosten en baten van het invoeren van overdraagbaarheid van betaalrekeningnummers in de hele Unie, de haalbaarheid van een kader voor ...[+++]


9. demande à la Commission d'améliorer davantage encore la coopération avec les banques de développement et les banques commerciales nationales afin de mettre en commun les expériences, d'échanger les bonnes pratiques, de créer des synergies et de trouver des manières de simplifier et de rationaliser les programmes de financement des PME de l'UE, et de prendre des mesures permettant aux banques d'investissement pour les PME, déjà en place, d'étendre leurs opé ...[+++]

9. verzoekt de Commissie voorts de samenwerking met nationale ontwikkelings- en commerciële banken te verbeteren met als doel ervaringen te bundelen, optimale praktijken uit te wisselen, synergieën te ontwikkelen en na te gaan hoe EU-financieringsprogramma's voor het mkb kunnen worden vereenvoudigd en gestroomlijnd, en de bestaande investeringsbanken voor het mkb in staat te stellen hun werkzaamheden in andere lidstaten uit te breiden overeenkomstig de voorwaarden die gelden in die lidstaten;


38. invite la Commission et les nouveaux États membres à étendre le réseau des centres européens des consommateurs (réseau CEC) en y associant des organisations de consommateurs indépendantes, afin de fournir aux consommateurs des informations sur les mécanismes disponibles permettant le règlement amiable des litiges, et de leur offrir des conseils juridiques et une assistance pratique aux fins d'introduire une réclamation par ce b ...[+++]

38. roept de Commissie en de nieuwe lidstaten op het net van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting uit te breiden, door er onafhankelijke consumentenorganisaties bij te betrekken, om consumenten meer informatie te bieden over de beschikbare mogelijkheden voor alternatieve geschillenbeslechting, evenals juridisch advies en praktische bijstand bij het indienen van klachten langs deze weg;


38. invite la Commission et les nouveaux États membres à étendre le réseau des Centres européens des consommateurs (CEC) en y associant des organisations consuméristes indépendantes, afin de fournir aux consommateurs des informations sur les mécanismes de règlement alternatif des litiges (RAL) disponibles, et de leur offrir un conseil juridique et une assistance pratique leur permettant d'introduire une réclamation par ce biais;

38. roept de Commissie en de nieuwe lidstaten op het net van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting uit te breiden, door er onafhankelijke consumentenorganisaties bij te betrekken, om consumenten meer informatie te bieden over de beschikbare mogelijkheden voor alternatieve geschillenbeslechting, evenals juridisch advies en praktische bijstand bij het indienen van klachten langs deze weg;


(3) les productions animales permettent d'étendre cette gamme de produits, tout en permettant, dans les exploitations agricoles pratiquant l'agriculture biologique, le développement d'activités complémentaires qui représentent une part importante du revenu de ces exploitations;

(3) Overwegende dat via dierlijke productie het assortiment van producten kan worden uitgebreid en biologische landbouwbedrijven daardoor complementaire activiteiten kunnen ontwikkelen die voor een aanzienlijk deel van de inkomsten zorgen;


w