Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratique soit intervenue » (Français → Néerlandais) :

À l'heure où l'État est massivement intervenu en faveur des banques, et afin de lutter contre ces pratiques qui lèsent l'intérêt du citoyen et des commerçants, ne faudrait-il pas réunir l'ensemble du secteur afin que la gratuité de ces opérations redevienne la norme, ou qu'à tous le moins, le consommateur soit clairement informé des frais encourus s'il retire de l'argent dans une autre banque que celle où il est client ?

Moet men, gelet op het feit dat de Staat massaal tussenbeide is gekomen om de banken te redden en met het oog op de bestrijding van praktijken die de belangen van de burger en de handelaars schaden, de hele banksector niet bijeenroepen zodat het gratis karakter van die operaties de norm wordt of de verbruiker tenminste duidelijk wordt geïnformeerd over de kosten die verbonden zijn aan het afhalen van geld in een concurrerende bank?


2. Le présent règlement n'est pas applicable aux produits congelés visés en annexe, dont il peut être prouvé, à la satisfaction des autorités nationales compétentes, qu'ils étaient en cours d'acheminement vers le territoire de la Communauté à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et pour autant que la mise en libre pratique soit intervenue le 28 février 1994 au plus tard.

2. Deze verordening is niet van toepassing op de in de bijlage bedoelde bevroren produkten waarvoor ten genoegen van de bevoegde nationale autoriteiten kan worden aangetoond dat zij op de datum van inwerkingtreding van deze verordening naar de Gemeenschap onderweg waren, voor zover bovendien deze produkten uiterlijk op 28 februari 1994 in het vrije verkeer worden gebracht.


2. Sont également exclus de l'accès au public les documents et pièces considérés, selon les autres règles et pratiques établies à cet égard au sein de chaque institution, comme confidentiels ou appartenant à une catégorie plus stricte, pour autant que leur déclassification ne soit pas intervenue conformément à l'article 5.

2. Evenmin voor het publiek toegankelijk zijn de documenten en stukken die volgens de andere in dit verband binnen elke Instelling vastgestelde regels en praktijken als vertrouwelijk of tot een strengere categorie behorend worden beschouwd, voor zover zij niet overeenkomstig artikel 5 zijn gederubriceerd.


2. Sont également exclus de l'accès au public les documents et pièces considérés, selon les règles et pratiques établies à cet égard au sein de chaque institution, comme confidentiels ou appartenant à une catégorie plus rigoureusement protégée pour autant que leur déclassification ne soit pas intervenue conformément à l'article 5.

2. Evenmin zijn voor het publiek toegankelijk de documenten en stukken die, volgens de in dit verband binnen iedere Instelling vastgestelde regels en praktijken, worden beschouwd als vertrouwelijk of tot een strengere categorie behorend, voor zover zij niet overeenkomstig artikel 5 zijn gederubriceerd.


Cette disposition a pour but d'éviter qu'un contrat de travail conclu dans le cadre de l'article 60, § 7, soit résilié prématurément en raison d'un modification intervenue dans le situation familiale ou financière ou en raison d'un démenagement du travailleur concerné, ce qui arrive parfois à tort dans le pratique.

Deze bepaling heeft tot doel te vermijden dat een arbeidsovereenkomst in het kader van artikel 60, § 7, voortijdig beëindigd wordt omwille van een veranderende familiale of inkomenstoestand of een verhuis van de betrokken werknemer, wat nu in de praktijk soms ten onrechte gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratique soit intervenue ->

Date index: 2022-09-24
w