Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque Etat membre pratique la politiQue économique

Vertaling van "pratiquement chaque citoyen " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chaque Etat membre pratique la politiQue économique

iedere Lid-Staat voert het economisch beleid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. considérant que la République populaire démocratique de Corée dispose d'un système de sécurité très étendu et structuré, qui surveille étroitement la vie de pratiquement chaque citoyen et empêche l'exercice de toute liberté fondamentale dans le pays;

K. overwegende dat de DVK een uitgebreid en goed-gestructureerd veiligheidssysteem heeft dat bijna elke burger nauwlettend controleert en geen enkele vorm van basale vrijheid in het land toestaat;


K. considérant que la République populaire démocratique de Corée dispose d'un système de sécurité très étendu et structuré, qui surveille étroitement la vie de pratiquement chaque citoyen et empêche l'exercice de toute liberté fondamentale dans le pays;

K. overwegende dat de DVK een uitgebreid en goed-gestructureerd veiligheidssysteem heeft dat bijna elke burger nauwlettend controleert en geen enkele vorm van basale vrijheid in het land toestaat;


L’objectif à long terme de la Commission est d’accroître le multilinguisme individuel jusqu’à ce que chaque citoyen ait acquis des compétences pratiques dans au moins deux autres langues que sa langue maternelle[7].

De langetermijndoelstelling van de Commissie bestaat erin de individuele meertaligheid te bevorderen tot alle burgers beschikken over praktische vaardigheden in ten minste twee talen (de moedertaal niet meegerekend)[7].


Sur le plan concret, cela signifie que pratiquement chaque citoyen pourrait prétendre à et demander l'ouverture d'un compte social (combiné à un compte « ordinaire »), ce qui évidemment rendrait le système difficilement gérable.

Concreet betekent dat dat bijna elke burger aanspraak kan maken op en vragen om de opening van een sociale rekening (in combinatie met een « gewone » rekening) wat het systeem moeilijk te beheren maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble que ces deux mécanismes juridiques, s'ils sont envisagés de façon ouverte et pratique, sont de nature à enrichir le patrimoine culturel de l'État et donc celui de chaque citoyen.

Als deze juridische mechanismen soepel en op een praktische manier worden toegepast, kunnen zij ons inziens het cultureel erfgoed van de Staat en dus van elke burger verrijken.


Celles-ci concernent principalement la pénalisation de l'usurpation de l'identité en ligne, l'amélioration des moyens de maîtrise de ses propres données par chaque citoyen, notamment dans l'objectif de faire respecter un « droit à l'oubli » encadré, l'encadrement des pratiques de « profilage » et la meilleure information sur les failles de sécurité pouvant provoquer des atteintes aux données à caractère personnel.

Het gaat vooral om het strafbaar stellen van online identiteitsroof, het verbeteren van de middelen van de burgers om greep te hebben op hun eigen gegevens, met name door middel van een « recht op vergetelheid », een regeling voor « profiling »-praktijken, en betere informatie over tekortkomingen in de beveiliging die tot misbruik van persoonlijke gegevens kunnen leiden.


En vue de garantir l'exercice effectif du droit consacré à l'article 20, paragraphe 2, point c), du TFUE et du droit au respect de la vie privée et familiale reconnu à l'article 7 de la Charte, et compte tenu du droit et de la pratique au niveau national, il se peut qu'un État membre prêtant assistance doive assurer une protection aux membres de la famille d'un citoyen de l'Union qui sont originaires de pays tiers, en fonction des circonstances propres à chaque situation ...[+++]

Om te waarborgen dat het recht dat verankerd is in artikel 20, lid 2, onder c), VWEU, alsmede het recht op eerbiediging van privéleven, familie- en gezinsleven als erkend in artikel 7 van het Handvest, doeltreffend kunnen worden uitgeoefend, rekening houdend met het nationale recht en de nationale praktijk, dient een bijstandverlenende lidstaat mogelijkerwijs bescherming te verlenen aan uit derde landen afkomstige familieleden van burgers van de Unie, naargelang de omstandigheden van het concrete geval.


13. demande donc, comme la Commission l'a aussi proposé, des mesures pratiques permettant de mettre à la disposition de chaque citoyen d'Europe – jeune ou vieux – et de chaque entreprise une infrastructure qui leur donne l'occasion et la capacité de participer à la société européenne de l'information et de faire de l'Union européenne un des leaders mondiaux dans le secteur des nouveaux produits et services de l'information;

13. dringt daarom aan op praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


15. demande donc, comme la Commission l'a aussi proposé, des mesures pratiques permettant de mettre à la disposition de chaque citoyen d'Europe - jeune ou vieux - et de chaque entreprise une infrastructure qui leur donne l'occasion et la capacité de participer à la société européenne de l'information et de faire de l'Union européenne un des leaders mondiaux dans le secteur des nouveaux produits et services de l'information;

15. dringt daarom aan op praktische maatregelen - zoals ook voorgesteld door de Commissie - om elke burger van Europa - jong of oud - en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie op het vlak van nieuwe informatieproducten en -diensten te geven;


7. demande donc, comme la Commission l'a aussi proposé, des mesures pratiques permettant de mettre à la disposition de chaque citoyen d'Europe – jeune ou vieux – et de chaque entreprise une infrastructure qui leur donne l'occasion et la capacité de participer à la société de l'information de l'e-Europe et de faire de l'Union européenne un des leaders mondiaux dans le secteur des nouveaux produits et services de l'information;

7. vraagt daarom praktische maatregelen – zoals ook voorgesteld door de Europese Commissie – om elke burger van Europa – jong of oud – en elk bedrijf een infrastructuur ter beschikking te stellen die hun de kans en de mogelijkheid geeft om deel te nemen aan de Europese informatiemaatschappij en de Europese Unie op de wereldmarkt een leidende positie voor de nieuwe informatieproducten en diensten te geven;




Anderen hebben gezocht naar : pratiquement chaque citoyen     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiquement chaque citoyen ->

Date index: 2024-04-29
w