Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques associant effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]


accords entre entreprises,décisions d'associations d'entreprises ou pratiques concertées

overeenkomsten tussen ondernemingen,besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission d'agrément est composée de : 1° quatre membres, kinésithérapeutes, pratiquant la kinésithérapie et ayant une expérience d'au moins dix ans, proposés sur une liste double par leurs associations professionnelles représentatives; 2° quatre membres, kinésithérapeutes qui dispensent, depuis au moins dix ans, effectivement un enseignement en kinésithérapie dans le secteur de l'enseignement universitaire en kinésithérapie o ...[+++]

De erkenningscommissie is samengesteld uit : 1° vier leden, kinesitherapeuten, die de kinesitherapie uitoefenen en die een minimale ervaring van tien jaar tellen, voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door hun representatieve beroepsverenigingen; 2° vier leden, kinesitherapeuten, die sedert ten minste tien jaar onderwijs verstrekken in het universitair onderwijs in de kinesitherapie of in het hoger onderwijs buiten de universiteit in de kinesitherapie, voorgedragen op een lijst van dubbeltallen door de universiteiten en de hogescholen; 3° een deskundige, per beroepsbekwaamheid, die de universiteiten en de hogescholen vertegenwoord ...[+++]


2. Lorsqu'en se fondant sur les informations et preuves communiquées par une association d'utilisateurs, la Commission considère que la combinaison de procédures, d'instruments ou de mécanismes en cause, lorsqu'elle est effectivement mise en œuvre par un utilisateur, permet à ce dernier de satisfaire aux obligations énoncées aux articles 4 et 7, elle octroie la reconnaissance comme bonne pratique.

Wanneer de Commissie, op basis van de door een vereniging van gebruikers aan haar verstrekte informatie en bewijsstukken, vaststelt dat een specifieke combinatie van procedures, instrumenten of mechanismen, wanneer deze doeltreffend door een gebruiker wordt toegepast, de gebruiker in staat stelt aan zijn verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 en 7 te voldoen, verleent zij erkenning als beste praktijk.


L. considérant qu'en l'absence de mécanisme de contrôle efficace de l'Union européenne, les produits issus des colonies israéliennes continuent d'arriver sur le marché européen en bénéficiant d'un traitement préférentiel; considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 16 février 2012 sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion de la convention régionale sur les règles d'origine préférentielles paneuroméditerranéennes, s'inquiète vivement des pratiques utilisées par certaines entreprises qui persistent à tirer profit des dispositions de l'accord d'association ...[+++]

L. overwegende dat bij ontstentenis van een effectief EU-controlemechanisme nog altijd producten uit Israëlische nederzettingen op de Europese markt terechtkomen in het kader van een preferentiële regeling; overwegende dat in zijn resolutie van 16 februari 2012 over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van de regionale conventie betreffende de pan-Euro-mediterrane preferentiële oorsprongsregels, het Europees Parlement zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde bedrijven op grond van de associatie-overeenkomst EU-Israël uit de bezette gebieden afkomstige producten exporteren naar de Europese mar ...[+++]


16. demande à l'OCDE et à ses États membres d'associer pleinement la Commission aux travaux d'évaluation par les pairs du forum mondial, notamment pour l'identification des territoires qui refusent de coopérer, pour la définition d'une procédure d'évaluation du respect des règles et pour l'application de mesures de rétorsion dissuasives permettant d'encourager le respect des normes en question; considère en outre que le cadre de l'OCDE pour la lutte contre les paradis fiscaux n'est pas satisfaisant; souligne la nécessité d'améliorer l'indicateur qui permet d'obtenir le statut de territoire coopératif, par exemple en lui donnant une val ...[+++]

16. verzoekt de OESO en haar lidstaten de Commissie volledig te betrekken bij de werkzaamheden van het Global Forum peer review, vooral om vast te stellen welke rechtsgebieden niet tot samenwerking bereid zijn, een proces voor het evalueren van de handhaving te ontwikkelen en ontradende tegenmaatregelen ter bevordering van de eerbiediging van de normen in kwestie te nemen; acht het OESO-kader voor de bestrijding van belastingparadijzen voorts onbevredigend; wijst erop dat de indicator voor het verwerven van de status van rechtsgebied dat zijn medewerking verleent, moet worden verbeterd, bijvoorbeeld door er een kwalitatieve waarde aan te geven; staats sceptisch tegenover het feit dat deze indicator de sluiting vereist van maar 12 akkoord ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. regrette que le Conseil européen de Santa Maria da Feira n’ait pas trouvé de formule impliquant davantage les parlements nationaux dans la réforme institutionnelle et prie dès lors la présidence française de trouver des formules pratiques associant effectivement les parlements nationaux des États membres à ces débats déterminants pour l’évolution et l’avenir de l’Union européenne;

5. betreurt het dat de Europese Raad van Feira geen ruimere formule heeft gevonden om de nationale parlementen bij de institutionele hervormingen te betrekken, en dringt er bij het Franse voorzitterschap dan ook op aan naar een praktische oplossing te zoeken zodat de nationale parlementen van de lidstaten daadwerkelijk betrokken worden bij dit debat dat van cruciaal belang is voor de toekomstige ontwikkeling van de Europese Unie;


6. regrette que le Conseil européen d’Helsinki n’ait pas trouvé de formule impliquant davantage les parlements nationaux dans la réforme institutionnelle et prie dès lors le Conseil européen de Feira de trouver des formules pratiques associant effectivement les parlements nationaux des États membres à ces débats déterminants pour l’évolution et l’avenir de l’Union européenne;

6. betreurt dat de Europese Raad van Helsinki geen ruimere formule heeft gevonden om de nationale parlementen bij de institutionele hervorming te betrekken en dringt er bijgevolg bij de Europese Raad van Feira op aan praktische oplossingen te vinden om de nationale parlementen van de lidstaten werkelijk bij de voor de ontwikkeling en de toekomst van de Europese Unie wezenlijke debatten te betrekken;


Par son arrêt du 17 juillet 2008, dit « arrêt Coleman », la Cour de justice des communautés européennes a effectivement admis, pour la première fois, l'interdiction de pratiquer une discrimination ou un harcèlement indirect par association ou par ricochet.

In zijn arrest van 17 juli 2008, het zogenaamde arrest-Coleman, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inderdaad voor de eerste maal een verbod uitgesproken met betrekking tot associatieve discriminatie of pesterijen.




D'autres ont cherché : pratiques associant effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques associant effectivement ->

Date index: 2022-12-21
w