Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiques seront probablement " (Frans → Nederlands) :

Un tableau des investissements, dans lequel vous devez présenter les investissements par projet et par article budgétaire, doit faire partie intégrante du budget (cf. point 1.1.2 en ce qui concerne les annexes obligatoires) 2.5. Dette o Intérêts débiteurs : suivant l'estimation de l'échéancier probable de la trésorerie du C.P.A.S. o Charges des emprunts : elles intègreront l'échéancier fourni par les organismes prêteurs et seront conformes aux dispositions des marchés financiers passés antérieurement par le C.P.A.S. ainsi qu'à celles ...[+++]

Een tabel van de voorziene investeringen, waarbij een voorstelling per project en per begrotingsartikel dient te worden gegeven, moet integrerend deel uitmaken van de begroting (cf. punt 1.1.2 met betrekking tot de verplichte bijlagen) 2.5. Schuld o Debiteurintresten : volgens het stramien van de vermoedelijke vervaldagen van de thesaurie van het OCMW. o Kosten van de leningen : deze dienen te beantwoorden aan de vervaldagen bepaald door de leningverschaffende instellingen en aan de bepalingen van de financiële opdracht gegund door het OCMW alsook aan deze van de opdracht m.b.t. de investeringen van het dienstjaar. o De OCMW's worden ook verzocht hun investeringssch ...[+++]


25. déplore l'absence de compatibilité entre l'estimation par la Cour des comptes du taux d'erreur le plus probable, basée sur l'approche annuelle de la Cour des comptes et sur la méthode actuelle, et la pratique de la Commission consistant à se référer au taux net d'erreur résiduel couvrant plus d'une année; se félicite de l'initiative de la Commission de lancer une étude sur le taux d'erreur résiduel d'EuropeAid et espère qu'elle s'achèvera dans les délais fixés, c'est-à-dire au premier trimestre de 2013; invite la Commission à pr ...[+++]

25. betreurt het gebrek aan compatibiliteit tussen de schatting door de Rekenkamer van het meest waarschijnlijke foutenpercentage op jaarbasis gehanteerd door de Rekenkamer en de huidige methodologie en de praktijk van de Commissie die verwijst naar het netto resterende foutenpercentage over een periode van meer dan een jaar; is verheugd over het initiatief van de Commissie om een ​​studie over het resterende foutenpercentage van EuropeAid te initiëren en verwacht dat deze wordt afgerond binnen de gestelde termijn, dat wil zeggen in het eerste kwartaal van 2013; roept de Commissie op om de resultaten van dit onderzoe ...[+++]


Le rapport de l'organe d'appel a confirmé que, lorsque le marché du pays fournisseur est faussé par l'intervention des pouvoirs publics, l'utilisation de points de référence externes est autorisée. Il souligne également que "lorsque les pouvoirs publics sont le fournisseur prédominant, il est probable que les prix pratiqués dans le secteur privé seront faussés, mais une analyse au cas par cas est toujours nécessaire" (26).

Tevens werd in het verslag opgemerkt dat "het in gevallen waarin de overheid de dominante leverancier is, waarschijnlijk is dat particuliere prijzen verstoord worden, maar een individuele analyse blijft vereist" (26).


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des incidences budgétaires; à cet égard, juge indispensable de développer encore les actuelles ...[+++]

30. dringt aan op coherentie tussen de bepalingen van voorgestelde wetgevingsinstrumenten en mogelijke toekomstige bepalingen van de Grondwet, waarbij in alle gevallen een effectieve democratische participatie van het Europees Parlement in de besluitvorming versterkt moet worden, inclusief wat de goedkeuring en herziening van strategische meerjarenkaders betreft; wijst op het bijzondere belang van een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement in besluiten over GBVB-acties, met name wanneer deze begrotingsimplicaties hebben; acht het in dit verband onmisbaar om door te gaan met het ontwikkelen van de huidige ...[+++]


30. demande qu'il y ait cohérence entre les dispositions des instruments législatifs proposés et les dispositions qui seront probablement celles de la Constitution, étant entendu qu'il faut renforcer, dans tous les cas, une participation démocratique efficace du Parlement européen au processus décisionnel, y compris l'adoption et la révision des cadres stratégiques multiannuels; souligne, en particulier, qu'il doit être plus étroitement associé aux décisions concernant les actions PESC, surtout quand elles ont des incidences budgétaires; à cet égard, juge indispensable de développer encore les actuelles ...[+++]

30. dringt aan op coherentie tussen de bepalingen van voorgestelde wetgevingsinstrumenten en mogelijke toekomstige bepalingen van de Grondwet, waarbij in alle gevallen een effectieve democratische participatie van het Europees Parlement in de besluitvorming versterkt moet worden, inclusief wat de goedkeuring en herziening van strategische meerjarenkaders betreft; wijst op het bijzondere belang van een grotere betrokkenheid van het Europees Parlement in besluiten over GBVB-acties, met name wanneer deze begrotingsimplicaties hebben; acht het in dit verband onmisbaar om door te gaan met het ontwikkelen van de huidige ...[+++]


À l'avenir, ces pratiques seront probablement désignées comme les principales sources d'émissions de dioxines dans les pays adhérents et les pays candidats.

In de toekomst zal waarschijnlijk blijken dat deze activiteiten de belangrijkste bronnen van dioxinen in de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten zijn.


Tant qu'un régime international contraignant ne sera pas parfaitement en place, et probablement même après son instauration, des mesures d'incitation très fortes seront nécessaires pour induire des changements dans les pratiques actuelles du secteur des transports maritimes.

In afwachting van de volledige invoering van een bindende internationale regeling, en wellicht zelfs wanneer die er zal zijn, is er behoefte aan sterke prikkels om veranderingen in de scheepvaartsector op gang te brengen.


29. se rend compte que la structure et la procédure administratives proposées sont très complexes et, dans la pratique, seront probablement assez difficiles à gérer et à contrôler; invite la Commission à modifier sa communication en fonction des principes suivants:

29. erkent dat de voorgestelde beheerstructuur en -procedures bijzonder ingewikkeld zijn en waarschijnlijk in de praktijk zeer moeilijk te handhaven en te controleren zijn; verzoekt de Commissie haar mededeling overeenkomstig de volgende beginselen te wijzigen:


Dans la pratique, ce seront probablement les pays qui accueillent le plus grand nombre de réfugiés qui bénéficieront de la majorité des crédits.

In de praktijk zullen waarschijnlijk die landen die het grootste aantal vluchtelingen opnemen, de meeste middelen krijgen toegewezen.


Pour des raisons pratiques, il semblerait logique qu'elle soit remise dans les locaux de la police puisque c'est probablement à cet endroit que des exemplaires de la déclaration, dans les différentes langues, seront conservés.

Uit praktische overwegingen lijkt het logisch de verklaring van rechten op het politiebureau te overhandigen, omdat het voor de hand ligt dat daar voldoende exemplaren van de verklaring voorhanden zijn, in verschillende taalversies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques seront probablement ->

Date index: 2024-01-05
w