Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques soient partagées » (Français → Néerlandais) :

Le CESE recommande que les «bonnes pratiques» soient partagées à tous les niveaux.

Het EESC raadt aan om op alle niveaus voorbeelden van goede praktijken te delen.


Pour veiller à ce que les cadres politiques régionaux soient élaborés de manière cohérente et que les informations et les meilleures pratiques éventuelles puissent être partagées, trois dates « pour ces échanges » ont été proposées : – 30 novembre 2015 : échange entre l'ensemble des entités à propos d'un premier projet de cadres politiques ; – 31 mai 2016 : échange entre l'ensemble des entités à propos d'un deuxième projet de cadres politiques ; – 30 ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat de gewestelijke beleidskaders op een coherente manier worden ontwikkeld en om eventuele best practices en informatie tussen de verschillende entiteiten te kunnen uitwisselen, worden drie « uitwisseldata » naar voor geschoven : – 30 november 2015 : uitwisselen tussen alle entiteiten van een eerste ontwerp van de beleidskaders ; – 31 mei 2016 : uitwisselen tussen alle entiteiten van een tweede ontwerp van de beleidskaders ; – 30 september 2016 : uitwisselen tussen alle entiteiten van de gevalideerde beleidskaders.


52. souligne l'importance de la coopération, interrégionale, transfrontalière ou transnationale, pour le développement et la mise en œuvre des STI et invite instamment la Commission à mettre sur pied un système d'échange de bonnes pratiques, à portée de tous et propagé dans toutes les langues de l'Union, mais conjure par ailleurs les États membres de veiller à ce que les bonnes pratiques soient partagées et échangées de région à région dans le double but d'obtenir le transfert des connaissances dans le secteur des STI et d'éviter une fragmentation à l'intérieur du système même;

52. wijst op het belang van interregionale, grensoverschrijdende en transnationale samenwerking bij de ontwikkeling en realisering van ITS; verzoekt de Commissie een systeem voor de uitwisseling van goede praktijken op te zetten dat in alle EU-talen algemeen beschikbaar is, maar dringt bij de lidstaten aan op uitwisseling tussen de regio's onderling van beste praktijken, met als tweeledig doel kennisoverdracht op het gebied van ITS en voorkoming van versnippering binnen het systeem;


52. souligne l'importance de la coopération, interrégionale, transfrontalière ou transnationale, pour le développement et la mise en œuvre des STI et invite l'Union européenne à mettre sur pied un système d'échange de bonnes pratiques, à portée de tous et propagé dans toutes les langues de l'Union européenne, mais conjure par ailleurs les États membres de veiller à ce que les bonnes pratiques soient partagées et échangées de région à région dans le double but d'obtenir le transfert des connaissances dans le secteur des STI et d'éviter une fragmentation à l'intérieur du système même;

52. wijst op het belang van interregionale, grensoverschrijdende en transnationale samenwerking voor de ontwikkeling en realisering van ITS; verzoekt de Commissie een systeem voor de uitwisseling van goede praktijken op te zetten dat in alle EU-talen algemeen beschikbaar is en dringt bij de lidstaten aan op uitwisseling, mede tussen de regio's onderling, van beste praktijken, met als tweeledig doel kennisoverdracht op het gebied van ITS en voorkoming van versnippering binnen het systeem;


14. invite instamment la Commission à s'assurer que les données collectées sur les inégalités de santé soient partagées entre les États membres et à encourager les parties prenantes nationales à échanger activement les meilleures pratiques;

14. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de lidstaten de verzamelde gegevens over de ongelijkheid op gezondheidsgebied uitwisselen en om een actieve uitwisseling van beproefde technieken tussen de nationale belanghebbenden aan te moedigen;


Nous devons travailler à un code de bonnes pratiques au niveau européen pour garantir que celles-ci soient partagées et que les normes soient renforcées, compte tenu des fortes différences qui existent entre les États membres.

We moeten werken aan het ontwikkelen van een gedragscode op Europees niveau om te zorgen dat de beste werkwijze alom ingang vindt en de normen worden verhoogd, aangezien er nu nog grote verschillen bestaan tussen de diverse lidstaten.


Nous devons travailler à un code de bonnes pratiques au niveau européen pour garantir que celles-ci soient partagées et que les normes soient renforcées, compte tenu des fortes différences qui existent entre les États membres.

We moeten werken aan het ontwikkelen van een gedragscode op Europees niveau om te zorgen dat de beste werkwijze alom ingang vindt en de normen worden verhoogd, aangezien er nu nog grote verschillen bestaan tussen de diverse lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques soient partagées ->

Date index: 2021-09-14
w