Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pratiques sont-elles déjà " (Frans → Nederlands) :

Des bonnes pratiques sont-elles déjà mise en place dans les administrations fédérales?

Werden er reeds good practices ingevoerd bij de federale administraties?


6. Cette directive comprend notamment "l'obligation pour certaines sociétés et certains services du secteur numérique d'adopter des pratiques de gestion des risques et de signaler les principaux incidents de sécurité informatique à l'autorité nationale compétente". a) La plate-forme BE-Alert fait-elle partie de ces services visés? b) Les pratiques de bonne gestion évoquées sont-elles déjà prévues?

6. Die richtlijn bevat meer bepaald de verplichting voor bepaalde digitale ondernemingen en diensten om risicobeheerspraktijken in te voeren en significante IT-beveiligingsincidenten te rapporteren aan de bevoegde nationale autoriteit. a) Valt BE-Alert onder de door de richtlijn beoogde diensten? b) Werd er al rekening gehouden met de voormelde risicobeheerspraktijken?


1. a) Etes-vous informé du problème? b) Dans l'affirmative, quelles sont les pratiques déjà répertoriées par vos services? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec votre homologue néerlandais ou les autorités des services et marchés financiers néerlandaises et belges (AFM et FSMA) ont-elles déjà échangé à ce sujet ?

1. a) Is deze problematiek u bekend? b) Zo ja, welke praktijken hebben uw diensten nu al in kaart kunnen brengen? c) Heeft u al contact gehad met uw Nederlandse collega of is er contact geweest tussen de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) en de AFM?


2. a) Concernant les cours et tribunaux belges, combien de greffes sont déjà équipés de l'e-box? b) L'introduction de ce système a-t-elle déjà donné lieu à des problèmes dans la pratique? c) Lesquels?

2. a) Voor de verschillende rechtbanken en hoven in België: Op hoeveel griffies is de e-box reeds uitgerold? b) Heeft dit in de praktijk reeds tot problemen geleid? c) Welke?


2. a) Par ailleurs, pouvez-vous communiquer si des recherches en la matière sont développées au niveau belge? b) Avez-vous déjà eu des contacts avec le secteur des éleveurs de bétail sur le sujet? c) Si non, comptez-vous en entamer? d) Si oui, quelle est leur position en la matière? e) Êtes-vous au courant de telles pratiques au sein d'autres pays de l'Union européenne? f) Si oui, des concertations ont-elles déjà eu lieu?

2. a) Wordt er op dat gebied onderzoek gedaan in België? b) Heeft u hierover al met de veehouderij gesproken? c) Zo niet, zal u dat doen? d) Zo ja, wat is het standpunt van de veehouders? e) Is het gebruik van insecten in diervoeder in andere EU-landen wel al in zwang? f) Zo ja, werd er al overleg gepleegd?


Lorsqu'une telle culture de la gestion des risques existe déjà et, plus particulièrement, lorsqu'elle repose sur des pratiques volontaires, elle devrait être soutenue, renforcée et partagée.

Wanneer een dergelijke cultuur van risicobeheer reeds bestaat en met name wanneer deze berust op convenanten, moet deze worden gesteund, versterkt en gedeeld.


10. invite instamment la Commission et les États membres à promouvoir conjointement des actions visant à éduquer et à informer toutes les entreprises commerciales ainsi qu'à favoriser l'échange de bonnes pratiques entre elles, en sorte qu'elles soient conscientes des risques;

10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om ten behoeve van alle ondernemingen gezamenlijke scholings- en voorlichtingsmaatregelen en de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen, zodat zij op de hoogte zijn van de risico's ter zake;


Elle ne crée pas de charge supplémentaire pour les États membres parce qu'elle repose sur les mêmes pratiques que celles déjà utilisées au titre du règlement précité.

Dit leidt niet tot een extra belasting voor de lidstaten, omdat een en ander zal verlopen volgens de praktijken die reeds zijn vastgesteld in de verordening en die worden gebruikt.


Si oui, a-t-elle déjà pris sa décision et est-elle notamment d’accord pour considérer que le fait que la chasse soit déjà ouverte à ces espèces en automne (du 1er septembre au 31 janvier), doit être considéré comme une «solution satisfaisante» aux termes des conditions préalables de l’article 9, paragraphe 1, de la directive, entraînant dès lors l’impossibilité pour l’État membre concerné de bénéficier d’une dérogation aux termes de ce même article (article 9)?

Zo ja, kan de Commissie meedelen of zij een besluit heeft genomen en of zij met name ermee instemt om het feit dat de jacht op deze soorten al is gestart in de herfst (van 1 september tot en met 31 januari) te beschouwen als een "bevredigende oplossing" in de zin van de voorwaarden als vermeld in artikel 9, lid 1 van de richtlijn, hetgeen zou betekenen dat het voor de betrokken lidstaat onmogelijk wordt om een ontheffing te genieten krachtens hetzelfde artikel (artikel 9)?


Je tiens à encourager la commissaire - qui, je l’espère, laissera de bonnes choses en héritage à la suite de ses cinq années de mandat - à commencer à inciter les États membres, d’une part, à échanger leurs pratiques sur la manière dont ils entendent mettre en place leurs autorités compétentes ou plutôt sur la manière dont ils entendent assurer la répartition des responsabilités entre les agences environnementales existantes que plusieurs États ont déjà mis en place et, d’autre part, à établir le type de réseaux de partage des meilleu ...[+++]

Ik hoop dat de nalatenschap van de commissaris, als zij straks vijf jaar in functie is geweest, op dit terrein iets concreets zal omvatten. Ik wil haar dan ook aanmoedigen om de lidstaten alvast te gaan stimuleren om ervaringen uit te wisselen op het gebied van het instellen van bevoegde autoriteiten of het toewijzen van verantwoordelijkheden aan – in veel lidstaten reeds bestaande – milieu-instanties, en daarnaast om alvast netwerken voor de uitwisseling van goede praktijken op te zetten zoals we die kennen van een aantal andere pan- ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques sont-elles déjà ->

Date index: 2021-05-19
w