Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pratiques à cet égard varient-elles » (Français → Néerlandais) :

2. a) Sur l'ensemble de la population pénitentiaire, combien de personnes sont-elles concernées,? b) Les pratiques à cet égard varient-elles d'un établissement pénitentiaire à l'autre?

2. a) Over hoeveel personen gaat het, op de totale gevangenispopulatie? b) Zijn er verschillen tussen de gevangenissen onderling?


Une Partie contractante à la Convention peut, au moment où elle exprime son consentement à être liée par le présent Protocole, accepter une ou plusieurs des Annexes spécifiques ou des Chapitres de celles-ci figurant à l'appendice III et elle informe le Secrétaire général du Conseil de cette acceptation ainsi que des pratiques recommandées à l'égard desquelles elle a émis des réserves.

Een Overeenkomstsluitende Partij kan, wanneer zij te kennen geeft met dit Protocol in te stemmen, elk van de in aanhangsel III van dit Protocol opgenomen specifieke Bijlagen of Hoofdstukken daarvan aanvaarden en geeft de Secretaris-generaal van de Raad kennis van deze aanvaarding en van de aanbevelingen ten aanzien waarvan zij voorbehoud maakt.


Une Partie contractante à la Convention peut, au moment où elle exprime son consentement à être liée par le présent Protocole, accepter une ou plusieurs des Annexes spécifiques ou des Chapitres de celles-ci figurant à l'appendice III et elle informe le Secrétaire général du Conseil de cette acceptation ainsi que des pratiques recommandées à l'égard desquelles elle a émis des réserves.

Een Overeenkomstsluitende Partij kan, wanneer zij te kennen geeft met dit Protocol in te stemmen, elk van de in aanhangsel III van dit Protocol opgenomen specifieke Bijlagen of Hoofdstukken daarvan aanvaarden en geeft de Secretaris-generaal van de Raad kennis van deze aanvaarding en van de aanbevelingen ten aanzien waarvan zij voorbehoud maakt.


Dans la pratique, la Belgique devra poursuivre elle-même ces infractions à l'égard de « son » détenu.

In de praktijk zal België die strafbare feiten ten aanzien van « haar » gedetineerde dus zelf vervolgen.


Dans la pratique, la Belgique devra poursuivre elle-même ces infractions à l'égard de « son » détenu.

In de praktijk zal België die strafbare feiten ten aanzien van « haar » gedetineerde dus zelf vervolgen.


b) Lorsque le patient se trouve en phase terminale, mais que la communication reste possible entre lui et le médecin, ce dernier explique au patient qui en a fait la demande expresse, dans le cadre du processus d'assistance aux mourants, comment se présente la maladie et comment elle évoluera selon les prévisions, quels sont les soins palliatifs qui peuvent être administrés, quelles sont les possibilités pratiques à cet égard, et il l'informe de la possibilité d'établir une déclaration de volonté relative au traitement.

b) In het geval van een terminale patiënt met wie communicatie nog mogelijk is, zet de arts, op diens uitdrukkelijk verzoek, in het raam van stervensbegeleiding aan de patiënt de diagnose en de prognose van de ziekte uiteen en licht hem in over de mogelijkheid over te gaan tot palliatieve verzorging en de praktische mogelijkheden daaromtrent, en over de mogelijkheid van een behandelingsbeschikking.


Comment votre administration justifie-t-elle le refus d'user de la mise en place d'une procédure de valeurs provisoires eu égard à l'obligation de prendre en compte des révisions de prix de transfert? c) En cas de réponse positive, quelles seraient les modalités pratiques de la procédure de dédouanement des valeurs provisoires à mettre en place?

Hoe verantwoordt uw administratie de weigering om een procedure van voorlopige waarden te volgen, in het licht van de verplichting om rekening te houden met de herzieningen van de verrekenprijzen? c) Zo ja, welke praktische modaliteiten zouden er moeten worden uitgewerkt voor de inklaringsprocedure van de voorlopige waarden?


Dans un monde idéal, elles devraient aboutir à la conclusion de conventions et devenir un outil pratique qui permettrait à ces secteurs de mettre sur pied leur propre système de contrôle prudentiel fondé sur les lignes directrices de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et les principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme. 1. a) Eu égard à votre intention de renforcer le rôle du secteur privé dans la politique belge de coopération au développement, votre administration ou d'autres ...[+++]

In een ideale wereld leiden zij tot convenanten en vervelt deze SRA tot een praktisch instrument voor deze sectoren om hun eigen zorgvuldigheidsvereistensysteem vorm te geven gebaseerd op de OESO Richtlijnen voor multinationale ondernemingen en de UN Guiding Principles voor Business and Human Rights. 1. a) Zijn er in het kader van uw intenties om de rol van de private sector te versterken binnen het Belgische ontwikkelingsbeleid soortgelijke risico-analyses gebeurd door uw administratie of door andere instanties? b) Indien ja: hoe is dat gebeurd, wie heeft ze uitgevoerd, wat zijn de resultaten en welke conclusies trekt u daaruit? c) Ind ...[+++]


1. a) Comment la collaboration est-elle mise en pratique sur le terrain? b) Quelles sont les instructions à l'égard des polices locales, notamment concernant la détection et la prise en charge des victimes?

1. a) Hoe verloopt de samenwerking concreet? b) Welke richtlijnen worden er aan de lokale politie gegeven wat de opsporing en de slachtofferbejegening betreft?


1. a) Quelle est votre attitude à l'égard de l'utilisation, telle qu'elle se pratique aujourd'hui en Belgique, de dispositifs médicaux à haut risque? b) Selon vous, la législation est-elle satisfaisante?

1. a) Hoe staat u ten opzicht van het gebruik van hoogrisico medische hulpmiddelen vandaag de dag in België? b) Voldoet de wetgeving volgens u?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pratiques à cet égard varient-elles ->

Date index: 2021-01-03
w