Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banane verte
Laine choisie
Laine de premier choix
Premier choix

Vertaling van "premier choix peu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soixante-dix ans plus tard, ces applications sont gravement menacées par l’apparition et la propagation de microbes résistant aux médicaments de premier choix peu coûteux et efficaces — ou médicaments de première intention —, qui deviennent donc inopérants pour traiter l’infection.

Zeventig jaar later zijn deze toepassingen nu ernstig in het gedrang gekomen door de opkomst en verspreiding van microben die resistent zijn tegen betaalbare en effectieve eerstekeusgeneesmiddelen, of "eerstelijnsgeneesmiddelen", waardoor de betrokken geneesmiddelen ineffectief zijn geworden voor de behandeling van de infectie.


Soixante-dix ans plus tard, ces applications sont gravement menacées par l’apparition et la propagation de microbes résistant aux médicaments de premier choix peu coûteux et efficaces — ou médicaments de première intention —, qui deviennent donc inopérants pour traiter l’infection.

Zeventig jaar later zijn deze toepassingen nu ernstig in het gedrang gekomen door de opkomst en verspreiding van microben die resistent zijn tegen betaalbare en effectieve eerstekeusgeneesmiddelen, of "eerstelijnsgeneesmiddelen", waardoor de betrokken geneesmiddelen ineffectief zijn geworden voor de behandeling van de infectie.


Considérant qu'aucune disposition n'interdit de conférer un incitant à la domiciliation du personnel des pouvoirs locaux dans la Région de Bruxelles-Capitale afin d'augmenter l'attractivité de la Région en terme de choix de domicile; que les membres du personnel des pouvoirs locaux de la Région de Bruxelles-Capitale par le fait de leur domiciliation dans la Région de Bruxelles-Capitale contribuent à cet égard à la croissance économique de la Région au travers de leur consommation quotidienne et aux recettes communales et régionales, par les centimes additionnels communaux et régionaux à l'impôt des personnes physiques; qu'en tant que p ...[+++]

Overwegende dat geen enkele bepaling verbiedt om de domiciliëring van het personeel van de plaatselijke besturen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest te stimuleren om het Gewest aantrekkelijker te maken met het oog op de keuze van de woonplaats; dat de personeelsleden van de plaatselijke besturen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest door het feit dat zij woonachtig zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in dit opzicht bijdragen tot de economische groei van het Gewest via hun dagelijkse consumptie evenals tot de gemeentelijke en gewestelijke inkomsten, via de gemeentelijke en gewestelijke opcentiemen op de personenbelasting; dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als subsidiërende overheid van deze plaatselijke besturen een dergelij ...[+++]


En effet, il serait peu logique que le seuil applicable pour la délégation du choix d'un lauréat soit inférieur à celui prévu pour la délégation de la sélection d'un candidat, la première délégation étant plus déterminante que la dernière.

Immers, het is weinig logisch dat voor de overdracht van de bevoegdheid tot het kiezen van een laureaat een lagere drempel zou gelden dan voor de overdracht van de bevoegdheid tot het selecteren van kandidaten, terwijl de eerstgenoemde bevoegdheid beslissender is dan de laatste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première exception est justifiée par le fait que les radiations non ionisantes émises par des particuliers dépendent du choix des intéressés de brancher ou non les appareils, dans la sphère de la vie privée, sur laquelle les pouvoirs publics ont peu de prise sauf à prévoir une réglementation spécifique lors de la mise des produits sur le marché, ce qui relève de la compétence fédérale.

De eerste uitzondering wordt verantwoord door het feit dat de niet-ioniserende stralingen afkomstig van toestellen die worden gebruikt door particulieren, afhangen van de keuze van de betrokkenen om hun toestel al dan niet aan te schakelen, binnen de privésfeer, waarop de overheid weinig vat heeft tenzij zij in een specifieke regeling voorziet bij het in de handel brengen van de producten, hetgeen tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.


211. exhorte la Commission à continuer à centrer le choix de ses priorités sur un nombre limité de secteurs et de programmes et à passer d’une approche basée sur les projets à une approche basée sur les programmes, la première ayant trop souvent limité le dialogue, l’appropriation et la flexibilité et conduit à des projets indépendants, peu susceptibles de réaliser les vastes objectifs à long terme énoncés dans l'accord de partenariat et de coopération en vigueur;

211. spoort de Commissie ertoe aan haar beleid van vaststelling van prioriteiten te concentreren op een beperkt aantal sectoren en programma's; is van mening dat zij het toepassingsgebied ervan moet wijzigen, waarbij moet worden overgegaan van een projectgerichte naar een programmagerichte strategie, daar de projectgerichte strategie te vaak heeft geleid tot beperkte samenwerking, betrokkenheid en flexibiliteit, en tot de tenuitvoerlegging van afzonderlijke projecten waarmee de in de huidige samenwerkingsovereenkomst geformuleerde ruimere doelstellingen op langere termijn niet kunnen worden verwezenlijkt;


212. exhorte la Commission à continuer à centrer le choix de ses priorités sur un nombre limité de secteurs et de programmes et à passer d'une approche basée sur les projets à une approche basée sur les programmes, la première ayant trop souvent limité le dialogue, l'appropriation et la flexibilité et conduit à des projets indépendants, peu susceptibles de réaliser les vastes objectifs à long terme énoncés dans l'accord de partenariat et de coopération en vigueur;

212. spoort de Commissie ertoe aan haar beleid van vaststelling van prioriteiten te concentreren op een beperkt aantal sectoren en programma's; is van mening dat zij het toepassingsgebied ervan moet wijzigen, waarbij moet worden overgegaan van een projectgerichte naar een programmagerichte strategie, daar de projectgerichte strategie te vaak heeft geleid tot beperkte samenwerking, betrokkenheid en flexibiliteit, en tot de tenuitvoerlegging van afzonderlijke projecten waarmee de in de huidige samenwerkingsovereenkomst geformuleerde ruimere doelstellingen op langere termijn niet kunnen worden verwezenlijkt;


- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.

– Voorzitter, toen in het najaar 2003 de heer Mahmoud Abbas zich genoodzaakt zag als premier afscheid te nemen omdat Yasser Arafat hem niet de ruimte gaf aan vrede te werken, toen hadden weinig mensen gedacht dat wij anderhalf jaar later zo'n historische kans op duurzame vrede zouden hebben. En historisch is deze kans.


- (NL) Monsieur le Président, quand, à l’automne 2003, M. Abbas n’a pas eu d’autre choix que de démissionner de son poste de Premier ministre puisque M. Arafat ne lui avait pas suffisamment laissé de liberté d’action pour œuvrer à la paix, peu d’entre nous imaginaient qu’un an et demi plus tard nous aurions une telle chance historique de rendre la paix durable - et il s’agit bien d’une chance historique.

– Voorzitter, toen in het najaar 2003 de heer Mahmoud Abbas zich genoodzaakt zag als premier afscheid te nemen omdat Yasser Arafat hem niet de ruimte gaf aan vrede te werken, toen hadden weinig mensen gedacht dat wij anderhalf jaar later zo'n historische kans op duurzame vrede zouden hebben. En historisch is deze kans.


Considérant que, là où globalement les deux meilleurs candidats, M. Christian Vincke, premier directeur de l'Office national du Ducroire, et M. Yves Windelincx, actuellement directeur de l'Office national du Ducroire, présentent à peu près les mêmes qualités, M. Yves Windelincx dispose toutefois le plus de profil recherché par le Gouvernement, afin de mener à bon terme des choix importants stratégiques, à savoir :

Overwegende dat, waar in het algemeen de kwaliteiten van de beste kandidaten, de heer Christian Vincke, eerste directeur bij de Nationale Delcrederedienst, en de heer Yves Windelincx, tegenwoordig directeur van de Nationale Delcrederedienst, vrij gelijklopend zijn, de heer Yves Windelincx desalniettemin het meest over het door de regering gezocht profiel beschikt om de belangrijke strategische keuzes voor de Nationale Delcrederedienst tot een goed einde te brengen, te weten :




Anderen hebben gezocht naar : banane verte     laine choisie     laine de premier choix     premier choix     premier choix peu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

premier choix peu ->

Date index: 2024-11-28
w